Shloka 28

Manvantara Catalog: Fourteen Manus, Their Sons, Saptarishis, Indras, Deva-Hosts, and the 18 Vidyās

करूषश्च पृषध्रश्च सुद्युम्नश्च मनोः सुताः / अत्रिर्वसिष्ठो भगवाञ्जमदग्निश्च कश्यपः

karūṣaśca pṛṣadhraśca sudyumnaśca manoḥ sutāḥ / atrirvasiṣṭho bhagavāñjamadagniśca kaśyapaḥ

కరూష, పృషధ్ర, సుద్యుమ్న—ఇవారు మనువు కుమారులు; అలాగే అత్రి, వసిష్ఠ, భగవాన్ జమదగ్ని మరియు కశ్యపుడు అనే పూజ్య ఋషులూ (ఉల్లేఖింపబడ్డారు).

करूषःKarūṣa (proper name)
करूषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकरूष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पृषध्रःPṛṣadhra (proper name)
पृषध्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपृषध्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
सुद्युम्नःSudyumna (proper name)
सुद्युम्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग) + द्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (सु-द्युम्नः = 'good/bright Dyumna')
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
मनोःof Manu
मनोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
सुताःsons
सुताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
अत्रिःAtri
अत्रिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भगवान्the venerable/holy one
भगवान्:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (honorific epithet)
जमदग्निःJamadagni
जमदग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजमत्/जमद् (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जमद्-अग्निः)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
कश्यपःKaśyapa
कश्यपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Society is upheld by both kṣatriya lineages and brahmarṣi lineages; ṛṣis function as dharma-founders and transmitters of mantra/vidyā.

Vedantic Theme: Guru-śiṣya paramparā and ṛṣi as mantra-draṣṭā; dharma as revealed and preserved through seers within time.

Application: Honor teachers and lineages; study and preserve śāstra; balance worldly governance with spiritual counsel.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.87 (lists of Manu’s sons and associated sages/deva-groups)

M
Manu
K
Karusha
P
Prishadhra
S
Sudyumna
A
Atri
V
Vasishtha
J
Jamadagni
K
Kashyapa

FAQs

This verse anchors the teaching in a recognized dharmic genealogy, linking human royal lines and great rishis to Manu as a source of social and ritual order.

Indirectly: by invoking Manu and major rishis, it situates later teachings on dharma, rites, and consequences (karma) within an authoritative tradition that guides right living and post-death outcomes.

Use it as a reminder to align conduct with dharma preserved by rishis—truthfulness, restraint, and duty—since ethical living is the foundation for auspicious rites and spiritual progress.