Shloka 33

कालेश्वरं समभ्यर्च्य नरः कालञ्जयो भवेत् / केदारं पूजयित्वा तु शिवलोके महीयते

kāleśvaraṃ samabhyarcya naraḥ kālañjayo bhavet / kedāraṃ pūjayitvā tu śivaloke mahīyate

కాలేశ్వరుని విధివిధానంగా ఆరాధించిన నరుడు కాలం (మరణం) పై జయాన్ని పొందుతాడు. కేదారుని పూజించినవాడు శివలోకంలో గౌరవింపబడి మహిమ పొందుతాడు.

कालेश्वरम्Kāleśvara
कालेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कालस्य ईश्वरः)
समभ्यर्च्यhaving worshipped
समभ्यर्च्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund) with उपसर्गौ सम्+अभि; ‘having duly worshipped’
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कालञ्जयःconqueror of time/death
कालञ्जयः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्ता-समाना)
TypeAdjective
Rootकाल (प्रातिपदिक) + जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (कालं जयति इति)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
केदारम्Kedāra
केदारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकेदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having worshipped’
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थे ‘but/indeed’
शिवलोकेin Śivaloka
शिवलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिवलोक (प्रातिपदिक; शिव + लोक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य लोकः)
महीयतेis honored/glorified
महीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट् (present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Proper arcana at specific kṣetras yields specific phala: conquest of kāla (fear of death) and honor in Śivaloka.

Vedantic Theme: Karma-upāsanā producing loka-phala; transformation of bhaya (fear) through devotion to Kāla’s Lord.

Application: Adopt regular worship with ethical living; contemplate impermanence and dedicate actions to Īśvara to reduce death-anxiety and cultivate steadiness.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha/temple-shrine

Related Themes: Garuda Purana 1.86 (kṣetra-phala sequence for various Īśvaras)

K
Kaleshvara (Shiva)
K
Kedara (Kedarnath)
S
Shiva-loka

FAQs

This verse states that reverent worship of Kāleśvara grants the fruit of becoming 'kālañjaya'—one who overcomes Time, i.e., fear and bondage associated with death.

It links devotional worship (pūjā/arcana) of Śiva at specific sacred forms/places to post-mortem elevation—being honored in Śiva-loka—indicating that merit and devotion shape the soul’s destination.

Undertake sincere Śiva worship (especially of Kāleśvara/Kedāra traditions), cultivate death-awareness with dharma, and perform devotion with purity and consistency to orient life toward spiritual fearlessness and higher aims.