Shloka 12

Pretaśilā at Gayā: Muṇḍapṛṣṭha, Gadādhara’s Manifestation, and the Fruits of Śrāddha & Deity-Worship

तथा व्यक्तो ऽव्यक्तरूपी आसीदादिर्गदाधरः / आदिरादौ पूजितो ऽत्र देवैर्ब्रह्मादिभिर्यतः

tathā vyakto 'vyaktarūpī āsīdādirgadādharaḥ / ādirādau pūjito 'tra devairbrahmādibhiryataḥ

అలాగే ఆదిగదాధరుడు వ్యక్తమూ అవ్యక్తమూ అయిన స్వరూపంతో ఆదిలోనే ఉన్నాడు. ఆ ఆదికారణుడే ఇక్కడ మొదట బ్రహ్మాది దేవతలచే పూజింపబడెను.

तथाthus, in that manner
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
व्यक्तःmanifest
व्यक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (masc. nom. sg.)
अव्यक्तरूपीhaving an unmanifest form
अव्यक्तरूपी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/निर्धारणार्थ (having an unmanifest form)
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
आदिःthe primordial one, the beginning
आदिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
गदाधरःthe mace-bearer (Vishnu)
गदाधरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगदा + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (गदां धरति इति)
आदिःthe primordial one
आदिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
आदौin the beginning
आदौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (locative used adverbially: "in the beginning")
पूजितःworshipped
पूजितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), भूतकर्मणि; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
देवैःby the gods
देवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
ब्रह्मादिभिःby Brahmā and others
ब्रह्मादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समाहार/समुच्चयार्थ ("Brahmā and others")
यतःsince, because
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formअव्यय; हेतुवाचक (causal: "because/since")

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: The Primordial Lord (Gadādhara) is both vyakta and avyakta—immanent and transcendent—yet remains the first worship-worthy cause.

Vedantic Theme: Saguna–nirguna integration; Brahman as both manifest universe and unmanifest ground (upādāna/ nimitta-kāraṇa).

Application: Contemplate Viṣṇu as simultaneously present in forms and beyond form; let worship be grounded in metaphysical understanding, reducing sectarian or purely materialistic views.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.86 (context: Adi-Gadādhara worship and offerings)

G
Gadadhara (Vishnu)
D
Devas
B
Brahma

FAQs

This verse presents Viṣṇu as the primordial reality who is both perceptible (manifest) and beyond perception (unmanifest), grounding devotion and cosmology in one Supreme source.

By identifying the Supreme as the origin worshipped by all gods, it implies that liberation and right understanding ultimately depend on turning the mind toward that primordial Lord beyond changing forms.

Maintain devotion and ethical living with the awareness that the same Divine is present in visible life and beyond it—supporting steadiness in worship, humility, and detachment.