विशालो ऽथ गयाशीर्ष पिण्डदो ऽभूच्च पुत्रवान् / दृष्ट्वाकाशे सितं रक्तं कृष्णं पुरुषमब्रवीत्
viśālo 'tha gayāśīrṣa piṇḍado 'bhūcca putravān / dṛṣṭvākāśe sitaṃ raktaṃ kṛṣṇaṃ puruṣamabravīt
అప్పుడు విశాలుడు గయాశీర్షకు వెళ్లి పిండదానం చేశాడు; అతడు పుత్రవంతుడయ్యాడు. ఆకాశంలో తెలుపు, ఎరుపు, నలుపు వర్ణాలతో కనిపించిన పురుషుణ్ణి చూసి అతడు ఆ పురుషుణ్ణి సంభోదించాడు.
Narrator (within the Vishnu–Garuda dialogue framework; this verse reports Viśāla’s action and speech)
Ritual Type: Parvana
Beneficiary: Pitr
Timing: Performed at Gayāśīrṣa during a śrāddha occasion; narrative implies immediate post-rite fruition.
Concept: Properly performed piṇḍa-dāna at a powerful tīrtha yields both visible worldly fruit and unseen ancestral transformation, sometimes manifesting as visions.
Vedantic Theme: Adṛṣṭa (unseen merit) becoming pratyakṣa (seen) by īśvara’s dispensation; the permeability between realms when dharma is fulfilled.
Application: Undertake śrāddha with correct sankalpa and purity; interpret extraordinary experiences as prompts toward deeper dharma rather than mere spectacle.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha sub-site (śrāddha-spot)
Related Themes: Garuda Purana: narratives where pitṛs appear after śrāddha (general); Garuda Purana Pretakalpa: efficacy of piṇḍa and pitṛ-uddiśya dāna (general)
This verse presents Gayāśīrṣa as a powerful tīrtha where piṇḍa-dāna yields tangible spiritual and worldly fruits, here exemplified by putra-prāpti (blessing of a son).
By stating that Viśāla performed piṇḍa-dāna and ‘became putravān,’ the text frames śrāddha-related rites as karmically efficacious acts whose results manifest as blessings and divine encounters.
Perform ancestral rites (śrāddha/piṇḍa-dāna) with sincerity—especially at recognized tīrthas when possible—and cultivate reverence for Pitṛ obligations, seeing ritual duty as part of dharma and gratitude.