Shloka 9

रामेश्वरं परं तीर्थं कार्तिकेयं तथोत्तमम् / भृगुतुङ्गं कामतीर्थं तीर्थं चामरकण्टकम्

rāmeśvaraṃ paraṃ tīrthaṃ kārtikeyaṃ tathottamam / bhṛgutuṅgaṃ kāmatīrthaṃ tīrthaṃ cāmarakaṇṭakam

రామేశ్వరం పరమ తీర్థం; కార్తికేయం కూడా అత్యుత్తమం. భృగుతుంగం, కామతీర్థం, అలాగే అమరకంటకం అనే తీర్థం శ్రేష్ఠం.

रामेश्वरम्Rāmeśvara
रामेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (तीर्थम्)
तीर्थम्pilgrimage place
तीर्थम्:
Apposition/Viśeṣya (Identificational)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘रामेश्वरम्’ इत्यस्य अप्पोजिशन (as a tīrtha)
कार्तिकेयम्Kārtikeya (holy place/deity)
कार्तिकेयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्तिकेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: likewise/also)
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (कार्तिकेयम्)
भृगुतुङ्गम्Bhṛgutunga (holy peak/place)
भृगुतुङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभृगु + तुङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
कामतीर्थम्Kāma-tīrtha
कामतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तीर्थम्pilgrimage place
तीर्थम्:
Apposition/Viśeṣya (Identificational)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘कामतीर्थम्’ इत्यस्य अप्पोजिशन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अमरकण्टकम्Amarakaṇṭaka
अमरकण्टकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअमर + कण्टक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Kṣetra-darśana and tīrtha-snāna as karma-śuddhi (pāpa-kṣaya) and punya accrual, supporting higher aims.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: sanctifying action through sacred intent; purification as preparatory to bhakti/jñāna.

Application: Perform tīrtha-snāna with sankalpa for inner reform; combine with dāna and japa; treat ‘kāma-tīrtha’ boons as subordinate to dharma.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tīrtha / deva-kṣetra / parvata-kṣetra

Related Themes: Garuda Purana: Setu/Rāmeśvara praised among tīrthas in multiple enumerations (general internal motif)

R
Rameshvara
K
Kartikeya (Skanda)
B
Bhrigu
K
Kama
A
Amarakantaka

FAQs

This verse highlights named tīrthas as “supreme/excellent,” indicating that pilgrimage to such places is treated as a dharmic means of accruing puṇya and spiritual purification.

Indirectly: by emphasizing holy places, it points to preparatory dharma—merit-making and purification—often presented in the Garuda Purana as supports for a better post-death journey and outcomes.

Undertake pilgrimage (or mindful worship/charity connected with these tīrthas) with ethical conduct, treating tīrtha-yātrā as inner purification rather than tourism.