Shloka 37

मुक्ता-उत्पत्ति-भेदाः, मूल्य-मान-निर्णयः, शोधन-परीक्षा-लक्षणानि

Pearl Sources, Valuation, Refinement, and Identification

शुद्धं ततो विमलवस्त्रनिघर्षणेन स्यान्मौक्तिकं विपुलसद्गुणकान्तियुक्तम् / व्याडिर्जगाद जगतां हि महाप्रभावः सिद्धो विदग्धहिततत्परया दयालुः

śuddhaṃ tato vimalavastranigharṣaṇena syānmauktikaṃ vipulasadguṇakāntiyuktam / vyāḍirjagāda jagatāṃ hi mahāprabhāvaḥ siddho vidagdhahitatatparayā dayāluḥ

ఆపై మచ్చలేని శుభ్రమైన వస్త్రంతో రుద్దితే మౌక్తికము శుద్ధమై, విస్తారమైన సద్గుణములు మరియు ప్రకాశవంతమైన కాంతితో యుక్తమగును. ఇలా వ్యాడి పలికెను—లోకములలో మహాప్రభావశాలి సిద్ధుడు, దయాళువు, విద్యావంతుల హితమునకు నిబద్ధుడు।

śuddhampurified
śuddham:
Karma (Predicate qualifier)
TypeAdjective
Root√śudh (धातु)
Formक्त (past participle) ‘purified’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (here predicate/qualifier of mauktikam)
tataḥthen
tataḥ:
Kriya (Adverbial/क्रम)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण
vimalaspotless/clean
vimala:
Sambandha (Compound member)
TypeAdjective
Rootvimala (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-आधार (in compound)
vastracloth
vastra:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-आधार (in compound)
nigharṣaṇenaby rubbing/polishing
nigharṣaṇena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootni-√ghṛṣ (धातु) → nigharṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; करण
syātwould be/should become
syāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
mauktikamthe pearl
mauktikam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmauktika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (here subject of syāt)
vipulaabundant/great
vipula:
Sambandha (Compound member)
TypeAdjective
Rootvipula (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-आधार (in compound)
satgood
sat:
Sambandha (Compound member)
TypeAdjective
Rootsat (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-आधार (in compound)
guṇaqualities
guṇa:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-आधार (in compound)
kāntiluster
kānti:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootkānti (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-आधार (in compound)
yuktamendowed with
yuktam:
Karma (Predicate qualifier)
TypeAdjective
Root√yuj (धातु)
Formक्त (past participle) ‘endowed’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (agreeing with mauktikam)
vyāḍiḥVyāḍi (sage)
vyāḍiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāḍi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
jagādasaid/spoke
jagāda:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√gad (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
jagatāmof the worlds/of beings
jagatām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed)
mahāgreat
mahā:
Sambandha (Compound member)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-आधार (in compound)
prabhāvaḥpower/influence
prabhāvaḥ:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootprabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
siddhaḥadept/realized one
siddhaḥ:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootsiddha (√sidh, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेष्य (appositive to vyāḍiḥ)
vidagdhawise/skilled
vidagdha:
Sambandha (Compound member)
TypeAdjective
Rootvidagdha (√dagh/√dah, क्त; lexical)
Formप्रातिपदिक-आधार (in compound)
hitawelfare/benefit
hita:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Roothita (√dhā, क्त; lexical)
Formप्रातिपदिक-आधार (in compound)
tatparayāby devotion to that
tatparayā:
Karana (Instrument/means)
TypeAdjective
Roottatpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; करण/हेतु (by/through being devoted)
dayāluḥcompassionate
dayāluḥ:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootdayālu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (of vyāḍiḥ)

Vyāḍi (a Siddha/sage cited within the narrative)

Concept: Right knowledge (vidagdha-hita) and compassionate instruction perfect the outcome; polishing symbolizes inner refinement.

Vedantic Theme: Antaḥkaraṇa-śuddhi: as cloth-polish reveals luster, disciplined practice and right guidance reveal innate luminosity.

Application: Finish with meticulous, clean polishing; value qualified teachers and ethical intent in technical arts.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: workshop/teaching setting

Related Themes: Garuda Purana 1.69.35-36 (preceding purification steps); Garuda Purana 1.69.38 (result used as chest ornament)

V
Vyāḍi
S
Siddha

FAQs

This verse uses the pearl-polishing metaphor to show that purity and brilliance arise through deliberate cleansing and refinement—implying ethical and spiritual practice removes inner impurities and reveals inherent excellence.

It frames progress as a process: like a pearl gains luster through careful rubbing, a person gains radiance and noble qualities through disciplined purification and wise guidance.

Adopt consistent “polishing” habits—truthfulness, self-restraint, clean living, and reflective study—so character steadily becomes clearer, calmer, and more luminous.