Shloka 23

सर्पोदरा दरिद्राः स्युः पिठरैश्च घटैः समैः / धनिनो विपुलैः पार्श्वैर्निः स्वा रक्तैश्च निम्नगैः

sarpodarā daridrāḥ syuḥ piṭharaiśca ghaṭaiḥ samaiḥ / dhanino vipulaiḥ pārśvairniḥ svā raktaiśca nimnagaiḥ

పాము వంటి ఉదరం ఉన్నవారు దరిద్రులు అవుతారు; వారి దేహం పిఠరము, ఘటము వంటి ఆకారముగా ఉంటుంది. విస్తారమైన పార్శ్వాలు ఉన్నవారు ధనవంతులు; ఎర్రదనం మరియు లోతైన గుంటలు ఉన్నవారు నిర్ధనులు అని చెప్పబడెను।

सर्पोदराःsnake-bellied
सर्पोदराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्प-उदर (प्रातिपदिक; सर्प + उदर)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
दरिद्राःpoor
दरिद्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदरिद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
स्युःwould be
स्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम्
पिठरैःwith pot-bellies (jar-like)
पिठरैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपिठर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधकः अव्ययम्
घटैःwith pots/jars
घटैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootघट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
समैःequal/like
समैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (पिठरैः/घटैः इति)
धनिनःwealthy (people)
धनिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधनिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
विपुलैःwith broad/large
विपुलैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
पार्श्वैःwith sides/flanks
पार्श्वैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
निःस्वाःdestitute
निःस्वाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिः-स्व (प्रातिपदिक; निः + स्व)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
रक्तैःwith red
रक्तैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधकः अव्ययम्
निम्नगैःwith low-going (depressed) ones
निम्नगैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनिम्नग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Prosperity and deprivation are inferred from bodily proportions—belly, flanks, hollows—treated as karmic indicators.

Vedantic Theme: Karma-phala visible in embodiment; reminder that wealth/poverty are transient conditions within saṃsāra.

Application: Read as traditional physiognomy; in modern terms, note that extreme sunken hollows and discoloration can signal malnutrition/illness—respond with care, nutrition, and medical support rather than moral judgment.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.65 (continuation of bodily-lakṣaṇa series; preceding verse on waist/buttocks and wealth)

FAQs

This verse treats bodily features as outward indicators of past karma, linking prosperity or poverty with visible marks on the body.

It presents a cause-and-effect view where one’s prior actions manifest as embodied conditions—such as poverty with deformity or sunken features, and wealth with broader, fuller sides.

Use it as a reminder to act ethically and charitably, focusing on dharma and compassion rather than judging others by appearance.