Shloka 12

Graha-daśā, Rāśi-adhipatya, Śakuna (Omens), and Nakṣatra-Lakṣaṇa on the Solar Diagram

नकुलो मूषकश्चैव यात्रायां दक्षिणे शुभः / विप्रकन्या शिवा एषां शङ्खभेरीवसुन्धराः

nakulo mūṣakaścaiva yātrāyāṃ dakṣiṇe śubhaḥ / viprakanyā śivā eṣāṃ śaṅkhabherīvasundharāḥ

ప్రయాణంలో కుడి వైపున ముంగిస, ఎలుక కనిపిస్తే శుభం. అలాగే బ్రాహ్మణ కన్య, శంఖం, భేరి, వసుంధర (సారవంతమైన భూమి) వంటి శుభనిమిత్తాలు కూడా మంగళకరమని భావిస్తారు.

नकुलःmongoose
नकुलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनकुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मूषकःmouse/rat
मूषकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूषक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (particle)
यात्रायाम्in a journey
यात्रायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
दक्षिणेon the right (side)
दक्षिणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (दिशि)
शुभःauspicious
शुभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (auspicious)
विप्रकन्याa Brahmin girl
विप्रकन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र + कन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विप्रस्य कन्या)
शिवाauspicious
शिवा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन; सर्वनाम
शङ्खconch
शङ्ख:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (सूची)
भेरीkettledrum
भेरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभेरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (सूची)
वसुन्धराःearth/ground (omens)
वसुन्धराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसुन्धरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Nimitta (omens) guide prudent action; auspicious signs at departure support success and safety.

Vedantic Theme: Karma and order: outcomes unfold within a patterned cosmos; wise action aligns with favorable conditions.

Application: At departure, note supportive signs (right-side sightings, auspicious sounds/objects); if signs are adverse, pause, recollect, and re-time the start.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: roadway/path

Related Themes: Garuda Purana 1.60.13 (additional auspicious sights); Garuda Purana 1.60.14 (inauspicious sights)

N
Nakula (mongoose)
M
Mūṣaka (mouse)
V
Viprakanyā (brāhmaṇa maiden)
Ś
Śaṅkha (conch)
B
Bherī (drum)
V
Vasundharā (earth)

FAQs

This verse treats certain sights and symbols—especially when appearing on the right during travel—as indicators of favorable outcomes, guiding a traveler to proceed with confidence.

It does not directly describe the soul’s post-death journey here; instead, it gives dharmic guidance on auspicious signs for worldly travel, reflecting the Purana’s broader concern with right conduct and timing.

Use it as a reminder to begin important tasks with attentiveness and a calm, sattvic mindset, and to treat traditional symbols (conch, sacred sounds, purity) as prompts for ethical and disciplined action.