Shloka 31

Nakṣatra-Devatā Enumeration and Muhūrta Rules for Travel, Rites, and Yogas

कुजो दहेच्च दशामीं नवमीं च बुधो दहेत् / अष्टमीं दहते जीवः सप्तमीं भार्गवो दहेत्

kujo dahecca daśāmīṃ navamīṃ ca budho dahet / aṣṭamīṃ dahate jīvaḥ saptamīṃ bhārgavo dahet

కుజుడు (మంగళుడు) దశమీ తిథిని ‘దహిస్తాడు’, బుధుడు నవమీ తిథిని ‘దహిస్తాడు’. గురువు (బృహస్పతి) అష్టమీని ‘దహిస్తాడు’, శుక్రుడు సప్తమీని ‘దహిస్తాడు’.

कुजःMars
कुजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दहेत्should burn/afflict
दहेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
दशमीम्the tenth lunar day
दशमीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदशमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नवमीम्the ninth lunar day
नवमीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
बुधःMercury
बुधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दहेत्should burn/afflict
दहेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अष्टमीम्the eighth lunar day
अष्टमीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दहतेburns/afflicts
दहते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
जीवःJupiter (Jīva)
जीवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सप्तमीम्the seventh lunar day
सप्तमीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसप्तमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
भार्गवःVenus (Bhārgava)
भार्गवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दहेत्should burn/afflict
दहेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu

Concept: Graha-doṣa on specific tithis: Maṅgala affects Daśamī, Budha affects Navamī, Bṛhaspati affects Aṣṭamī, Śukra affects Saptamī.

Vedantic Theme: Prārabdha expresses through time-conditions; dharma includes prudent alignment with cosmic order (ṛta) in action.

Application: Avoid initiating sensitive rites/vratas/travel on the specified tithis when the corresponding graha-doṣa is operative per local tradition.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.59 (continuation of tithi-doṣa enumeration)

K
Kuja (Mars)
B
Budha (Mercury)
J
Jīva/Bṛhaspati (Jupiter)
B
Bhārgava/Śukra (Venus)
T
Tithi (lunar day)

FAQs

This verse indicates specific lunar days (tithis) that are considered ‘burned/afflicted’ by certain planets, implying caution in choosing ritual timings connected with rites and observances.

Within the Garuda Purana’s broader ritual framework, such statements function as timing guidelines—identifying tithis influenced adversely by grahas, which may be avoided or handled with prescribed remedies when planning rites.

When planning śrāddha or related observances, consult a competent pañcāṅga/acharya for tithi and graha considerations—especially if tradition in your family follows such prohibitions.