Shloka 30

तत्तद्गुणवते देयं तदेवाक्षयमिच्छता / अयेन विषुवे चैव ग्रहणे चन्द्रसूर्ययोः

tattadguṇavate deyaṃ tadevākṣayamicchatā / ayena viṣuve caiva grahaṇe candrasūryayoḥ

అక్షయ పుణ్యాన్ని కోరువాడు తగిన గుణములు గల పాత్రునికే దానం చేయవలెను—ప్రత్యేకంగా అయనము, విషువము మరియు చంద్ర‑సూర్య గ్రహణ సమయములలో।

तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (that)
तत्that (same)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (that)
गुणवतेto the virtuous/qualified person
गुणवते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगुणवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; ‘गुणवान्’ = worthy/virtuous person
देयम्(it) should be given
देयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय) → देय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण; ‘to be given/should be given’ (gerundive)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
एवindeed/only
एव:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle of emphasis)
अक्षयम्imperishable, inexhaustible
अक्षयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण
इच्छताby (one) desiring
इच्छता:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइष्/इच्छ् (धातु) + शतृ (कृत्) → इच्छत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; वर्तमानकृदन्त; ‘by one who desires’
अयनेat the solstice
अयने:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘at the solstice’
विषुवेat the equinox
विषुवे:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविषुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘at the equinox’
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवalso/indeed
एव:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
ग्रहणेat the eclipse
ग्रहणे:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्रहण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘at the eclipse’
चन्द्रसूर्ययोःof the moon and the sun
चन्द्रसूर्ययोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + सूर्य (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास; पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), द्विवचन; ‘of the moon and the sun’

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Akṣaya-phala arises when dāna is given to a guṇavat (worthy, virtuous recipient) and at auspicious/liminal times.

Vedantic Theme: Karma-phala-niyama (moral causality) under īśvara-adhīna ṛta; purification of antaḥkaraṇa through sattvika dāna.

Application: Choose recipients of integrity; schedule charity on viṣuva/ayana and during eclipses; give with intention of dharma rather than display.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana (Dāna-dharma sections): akṣaya-dāna tied to tīrtha and kāla-viśeṣa; Garuda Purana (Pretakalpa ancillary): merit as support for post-mortem journey (general motif)

C
Chandra (Moon)
S
Surya (Sun)

FAQs

This verse states that charity offered at solstices, equinox, and eclipses—when given properly—yields akṣaya (undiminishing) merit.

It emphasizes two essentials: right recipient (a guṇavat—worthy and virtuous) and right timing (cosmically significant periods), aligning one’s actions with dharma for enduring spiritual benefit.

Donate mindfully to genuinely ethical and competent recipients or causes, and use spiritually significant days (e.g., eclipses/seasonal transitions) as reminders to practice disciplined generosity.