Shloka 14

Dāna-dharma: Threefold Classification, Right Recipients, Auspicious Timing, and Fruits of Gifts

यावज्जीवं कृतं पापं तत्क्षणादेव नश्यति / कृष्णाजिने तिलान्कृत्वा हिरण्यमधुसर्पिषा

yāvajjīvaṃ kṛtaṃ pāpaṃ tatkṣaṇādeva naśyati / kṛṣṇājine tilānkṛtvā hiraṇyamadhusarpiṣā

జీవితమంతా చేసిన పాపం ఆ క్షణమే నశిస్తుంది; నల్ల జింకచర్మంపై నువ్వులు ఉంచి, వాటితో పాటు బంగారం, తేనె, నెయ్యి సమర్పించినప్పుడు.

यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधिवाचक-अव्यय; correl. “as long as”
जीवम्life (for one’s lifetime)
जीवम्:
Kriya-visheshana (Extent/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular used adverbially (अवधि-अर्थे)
कृतम्committed
कृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (भूतकर्मणि/भूतकालिक), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Past passive participle “done/committed” (qualifying पापम्)
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (subject)
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतत्क्षण (तत् + क्षण; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; Ablative singular
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय; emphatic particle
नश्यतिperishes, is destroyed
नश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; Present, 3rd person singular
कृष्णाजिनेon a black antelope skin
कृष्णाजिने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्णाजिन (कृष्ण + अजिन; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
तिलान्sesame seeds
तिलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; Accusative plural
कृत्वाhaving placed/made
कृत्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय; Absolutive “having done/placing/making”
हिरण्यमधुसर्पिषाwith gold, honey, and ghee
हिरण्यमधुसर्पिषा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहिरण्यमधुसर्पिस् (हिरण्य + मधु + सर्पिस्; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (collective)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: As part of a prescribed expiatory/śrāddha-adjacent rite using tila and auspicious dravyas

Concept: Prāyaścitta through prescribed dravya-saṃyoga: ritual act causes immediate pāpa-nāśa.

Vedantic Theme: Karma-phala can be attenuated by expiatory rites; emphasis on śuddhi and transformation through dharmic action.

Application: Adopt sincere expiation and restitution practices; pair ritual with ethical reform (truthfulness, non-harm, charity) to sustain purification.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual setting (domestic/śrāddha space)

Related Themes: Garuda Purana śrāddha/prāyaścitta passages emphasizing tila and ghṛta; Garuda Purana Pretakalpa emphasis on pāpa and its remedies

FAQs

This verse presents tila as a key purificatory substance: when used with specific ritual supports (kṛṣṇājina, gold, honey, and ghee), it is said to neutralize life-long sin immediately.

It frames prāyaścitta as an effective counterforce to pāpa: properly performed, the rite is described as producing an immediate destruction of accumulated wrongdoing.

Treat ritual as paired with ethical reform: use prescribed observances (charity/offerings and disciplined conduct) as a commitment to stop harmful actions and cultivate purity.