Shloka 25

Vāstu-pūjā, Vāstu-maṇḍala Deities, Site Computations, and Doorway/Tree Prescriptions

आकाशे गन्धमाली स्यात्क्षेत्रपालांस्ततो यजेत् / विस्ताराभिहतं दैर्घ्यं राशिं वास्तोस्तु कारयेत्

ākāśe gandhamālī syātkṣetrapālāṃstato yajet / vistārābhihataṃ dairghyaṃ rāśiṃ vāstostu kārayet

పై ఆకాశస్థలంలో సువాసన గల మాలికను అర్పించాలి; తరువాత క్షేత్రపాలకులను పూజించాలి. వాస్తు కర్మలో వెడల్పు-పొడవు గుణించి వచ్చిన పరిమాణ రాశిని (గుట్ట/మాపు) సిద్ధం చేయాలి.

ākāśein the sky/space
ākāśe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootākāśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locative)
gandha-mālīGandhamālī (name)
gandha-mālī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक) + mālin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (one having a garland of fragrance)
syātshould be/is to be
syāt:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; भावे/कर्तरि
kṣetrapālānthe guardians (kṣetrapālas)
kṣetrapālān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक) + pāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; तत्पुरुष (guardians of the field)
tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formक्रमार्थक-अव्यय (adverb: then)
yajetshould worship/sacrifice to
yajet:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्तरि
vistāra-abhihatammultiplied by the breadth
vistāra-abhihatam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvistāra (प्रातिपदिक) + abhihata (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष (multiplied by the breadth)
dairghyamlength
dairghyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdairghya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
rāśimthe quantity/heap (result)
rāśim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrāśi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
vāstoḥof the site/dwelling
vāstoḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvāstu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
tuindeed/and
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविशेषार्थक निपात (particle)
kārayetshould cause to be done/should compute
kārayet:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) [णिच् causative: kāray-]
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative)

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vainateya)

Concept: Ritual correctness (vidhi) and spatial order: offerings plus guardian-worship and accurate measurement harmonize human activity with cosmic order.

Vedantic Theme: Dharma as alignment of action with order; sacred space as a support for sattva and devotion.

Application: Before building/renovation or major household rites: perform a simple offering, honor the ‘guardians’ (community, environment, tradition), and follow precise planning/measurement.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual space / construction site

Related Themes: Garuda Purana 1.46.26 (division into shares; continuation of vāstu procedure)

K
Kṣetrapālas (site guardians)
V
Vāstu (site deity/rite)

FAQs

This verse places Kṣetrapāla worship immediately before the Vāstu procedure, indicating that honoring the site’s guardians is a prerequisite for removing obstacles and ritually securing the land.

It does not address the soul’s journey; it belongs to the Ācāra/Vāstu instructions, focusing on correct ritual conduct for a site rather than afterlife teachings.

Before beginning construction or consecration, perform a simple respectful offering (flowers/fragrance) and a brief prayer to local guardians/deities, and follow careful measurement and planning rather than haste.