Shloka 19

चर्चितं कुङ्कुमेनैव हरिद्राचन्दनेन वा / सोपवासः पवित्रन्तु पात्रस्थमधिवासयेत्

carcitaṃ kuṅkumenaiva haridrācandanena vā / sopavāsaḥ pavitrantu pātrasthamadhivāsayet

కుంకుమముతో గాని, లేక పసుపు-చందనముతో గాని లేపనం చేసి, ఉపవాసంతో, పాత్రలో ఉంచిన పవిత్రాన్ని విధివిధానంగా అధివాసం చేయాలి।

चर्चितम्smeared/anointed
चर्चितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootचर्चित (कृदन्त; √चर्च् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; past passive participle used adjectivally
कुङ्कुमेनwith saffron
कुङ्कुमेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुङ्कुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
हरिद्रा-चन्दनेनwith turmeric and sandalwood
हरिद्रा-चन्दनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहरिद्रा (प्रातिपदिक) + चन्दन (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
स-उपवासः(one) observing a fast
स-उपवासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउपवास (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (सह/स- उपवासः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; adjective meaning 'with fasting'
पवित्रम्the sacred thread/amulet (pavitra)
पवित्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक निपात (but/indeed)
पात्र-स्थम्placed in a vessel
पात्र-स्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपात्र (प्रातिपदिक) + स्थ (कृदन्त; √स्था धातु)
Formतत्पुरुषसमास; 'पात्रे स्थितम्'; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; adjectival to पवित्रम्
अधिवासयेत्should consecrate/infuse (it)
अधिवासयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वास् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative sense 'to cause to dwell/infuse'

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Timing: Prior to main worship/nyāsa; during preparatory consecration (adhivāsana) while observing upavāsa

Concept: External purity (anointing, fragrance) joined with internal discipline (fasting) makes the rite fit for divine indwelling.

Vedantic Theme: Antaḥkaraṇa-śuddhi as a support for upāsanā; dravya-śuddhi and bhāva-śuddhi together.

Application: Before any vow/pujā, combine bodily restraint (light fasting) with careful preparation of offerings; treat consecration as mindful, not mechanical.

Primary Rasa: shanta

Type: ritual space (gṛha/maṇḍapa/vedi)

Related Themes: Garuda Purana 1.43 (pavitra-vidhi sequence: adhivāsana, dik-nyāsa, mantra-abhiṣeka)

FAQs

This verse emphasizes that a pavitra becomes ritually effective through purification and formal consecration—anointing with auspicious substances and sanctifying it in a vessel while observing discipline (fasting).

Indirectly, it supports the broader Garuda Purana framework that correct rites and purity-based observances stabilize and sanctify ritual actions performed for spiritual welfare, especially in contexts connected with samskāras and post-death duties.

Approach sacred rituals with cleanliness, intentionality, and self-restraint—simple disciplines like fasting (as appropriate) and careful preparation of ritual items are presented as integral to the rite’s sanctity.