Shloka 21

Pavitrāropaṇa-vidhi

Rite of Investing/Offering the Pavitra Sacred Thread

ॐ हां (हौः) आत्मतत्त्वाय नमः / ॐ हां हीं हूं क्षैं सर्वतत्त्वाय नमः / कालात्मना त्वया देव यद्दृष्टं मामके विधौ

oṃ hāṃ (hauḥ) ātmatattvāya namaḥ / oṃ hāṃ hīṃ hūṃ kṣaiṃ sarvatattvāya namaḥ / kālātmanā tvayā deva yaddṛṣṭaṃ māmake vidhau

“ॐ హాం (హౌః) ఆత్మతత్త్వాయ నమః। ॐ హాం హీం హూం క్షైం సర్వతత్త్వాయ నమః।” హే దేవా! కాలస్వరూపుడవై నా విధిలో నీవు ఏది దర్శింపజేశావో దానికి నేను నమస్కరిస్తున్నాను।

oṃOṃ
oṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
FormPraṇava; mantra-avyaya
hāṃhāṃ (seed syllable)
hāṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothāṃ/hauḥ (बीजमन्त्र/अव्यय)
FormBīja-mantra; pāṭhabheda: hāṃ / hauḥ
ātmatattvāyato Ātma-tattva
ātmatattvāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootātma-tattva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (tattva), Caturthī (4th), Ekavacana
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय)
FormSalutation particle; with dative
oṃOṃ
oṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
FormPraṇava; mantra-avyaya
hāṃhāṃ
hāṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothāṃ (बीजमन्त्र/अव्यय)
FormBīja-mantra
hīṃhīṃ
hīṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothīṃ (बीजमन्त्र/अव्यय)
FormBīja-mantra
hūṃhūṃ
hūṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothūṃ (बीजमन्त्र/अव्यय)
FormBīja-mantra
kṣaiṃkṣaiṃ
kṣaiṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkṣaiṃ (बीजमन्त्र/अव्यय)
FormBīja-mantra
sarvatattvāyato all tattvas / to the all-principle
sarvatattvāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsarva-tattva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (tattva), Caturthī (4th), Ekavacana
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय)
FormSalutation particle; with dative
kālātmanāby (your) time-form / as Time
kālātmanā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkāla + ātman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (ātman), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana; instrumental; समासः—तत्पुरुष (kālasya ātmā)
tvayāby you
tvayā:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (pronoun), Tṛtīyā (3rd), Ekavacana
devaO god
deva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (vocative/सम्बोधन), Ekavacana
yatwhich/that (thing)
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā/Dvitīyā (1/2), Ekavacana; relative pronoun
dṛṣṭamseen
dṛṣṭam:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛṣṭa (कृदन्त; √dṛś (धातु) + kta)
FormNapumsaka, Prathamā/Dvitīyā (1/2), Ekavacana; kta participle; used predicatively ‘seen’
māmakein my
māmake:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootmāmaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana; possessive adjective ‘belonging to me’ qualifying vidhau
vidhaurite/procedure
vidhau:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th), Ekavacana

Garuda (Vinātā-putra), addressing Lord Vishnu

Concept: The Self and the totality of tattvas are to be saluted; the divine as Time is the revealer and regulator of prescribed practice.

Vedantic Theme: Kāla as īśvara-śakti governing manifestation; movement from parts (tattvas) to whole (sarva-tattva) and surrender to the revealer.

Application: Contemplate time as sacred discipline: let daily practice be guided by awareness of impermanence and cosmic order; dedicate outcomes to the divine.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic-temporal frame invoked within ritual

Related Themes: Garuda Purana 1.42.22 (purification of imperfect acts); Garuda Purana 1.42.23 (completion of vow/observance)

V
Vishnu
K
Kāla (Time)

FAQs

This verse frames worship as recognition of the Self-principle and the totality of realities (tattvas), implying that ritual is meant to culminate in right knowledge of Ātman and the cosmic order.

By identifying the Lord as Kāla (Time), it points to Time as the governing force behind embodied experience and transition; realizing the Self and the Lord’s cosmic governance supports detachment and spiritual clarity central to the soul’s journey.

Use ritual or daily prayer to cultivate self-inquiry (Ātman awareness) and acceptance of impermanence (Kāla), aligning actions with dharma rather than anxiety over outcomes.