Shloka 50

Hayagrīva Pūjāvidhi: Root Mantra, Nyāsa, Maṇḍala-Devatā Worship, and Stotra

स्तुवीत चान्या स्तुत्या प्रणवाद्यैर्वृषध्वज / ॐ नमो हयशिरसे विद्याध्यक्षाय वै नमः

stuvīta cānyā stutyā praṇavādyairvṛṣadhvaja / oṃ namo hayaśirase vidyādhyakṣāya vai namaḥ

ప్రణవం ‘ఓం’తో ప్రారంభమయ్యే మరో స్తోత్రంతో వృషధ్వజ ప్రభువును స్తుతించాలి—“ఓం, హయశిరస్కునకు నమస్కారం; విద్యాధ్యక్షునకు నిశ్చయంగా నమస్కారం।”

स्तुवीतshould praise
स्तुवीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्तु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
अन्ययाwith another
अन्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; विशेषण-प्रयोगः (with another)
स्तुत्याwith a hymn/praise
स्तुत्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
प्रणव-आद्यैःwith (mantras) beginning with the praṇava (oṃ)
प्रणव-आद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootप्रणव (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (आदि-शब्देन 'beginning with'); विशेषण-प्रयोगः
वृषध्वजO bull-bannered one
वृषध्वज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवृष (प्रातिपदिक) + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; बहुव्रीहि—'वृषः ध्वजः यस्य सः'
oṃ
:
Sambandha (Mantra particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formअव्यय; प्रणव-स्वर (sacred syllable)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः (indeclinable interjection); नमस्-शब्दस्य अव्ययीभाववत् प्रयोगः
हयशिरसेto (the one with) a horse-head
हयशिरसे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहय (प्रातिपदिक) + शिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (शिरस्), चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (हयस्य शिरः)
विद्या-अध्यक्षायto the presiding lord of knowledge
विद्या-अध्यक्षाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक) + अध्यक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (विद्यायाः अध्यक्षः)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक निपात (emphatic particle: indeed)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः; नमस्कारार्थक

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Stuti beginning with praṇava aligns devotion with the primordial sound; the deity is approached as the source and governor of vidyā.

Vedantic Theme: Śabda-brahman orientation: sacred sound as a doorway to Brahman; knowledge as divine grace rather than mere acquisition.

Application: Begin study or teaching with a brief praṇava and a Hayagrīva/Hayashirā salutation; cultivate humility that learning is stewardship under the divine.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mantra-space/altar (implied)

Related Themes: Garuda Purana 1.34 (sequence of stuti to the deity; continuity of worship instructions)

V
Vṛṣadhvaja (Śiva)
H
Hayashirā/Hayagrīva
V
Vidyādhyakṣa (Lord of knowledge)
P
Praṇava (Oṁ)

FAQs

This verse highlights Praṇava as the sanctifying seed of praise—starting with Oṁ frames the hymn as sacred, focused, and spiritually efficacious.

Indirectly: it emphasizes devotion and mantra-based worship as a dharmic support for spiritual clarity and right conduct, which the text links to auspicious outcomes for the soul.

Begin daily prayer or study with Oṁ and a short salutation to the deity associated with knowledge and discipline, using praise to cultivate steadiness, learning, and devotion.