Shloka 18

Pañcatattva-Pūjā: The Fivefold Vyuha of Hari, Mantras, Nyāsa, Maṇḍala, and Stotra

ॐ समस्तपरिवारायाच्युताय नमः / ॐ धात्रे नमः / ॐ विधात्रे नमः / ॐ आधारशक्तयै नमः / ॐ कूर्माय नमः / ॐ अनन्ताय नमः / ॐ पृथिव्यैनमः / ॐ धर्माय नमः / ॐ धर्माय नमः / ॐ ज्ञानाय नमः / ॐ वैराग्याय नमः / ॐ ऐश्वर्याय नमः / ॐ अज्ञानाय नमः / ॐ अनैश्वर्याय नमः / ॐ अं अर्कमण्डलाय नमः / ॐ सों सोममणाडलाय नमः / ॐ वं वह्निमण्डलाय नमः / ॐ वं वासुदेवाय परब्रह्मणे शिवाय तेजोरूपाय व्यापिने सर्वदेवाधिदेवाय नमः / ॐ पाञ्चजन्याय नमः / ॐ सुदर्शवनाय नमः / ॐ गदायै नमः / ॐ पद्माय नमः / ॐ श्रियै नमः / ॐ ह्रियै नमः / ॐ पुष्ट्यै नमः / ॐ गीत्यै नमः / ॐ शक्त्यै नमः / ॐ प्रीत्यै नमः / ॐ इन्द्राय नमः / ॐ अग्नये नमः / ॐ यमाय नमः / ॐ निरृतये नमः / ॐ वरुणाय नमः / ॐ वायवे नमः / ॐ सोमाय नमः / ॐ ईशानाय नमः / ॐ अनन्ताय नमः / ॐ ब्रह्मणे नमः / ॐ विष्वक्सेनाय नमः

oṃ samastaparivārāyācyutāya namaḥ / oṃ dhātre namaḥ / oṃ vidhātre namaḥ / oṃ ādhāraśaktayai namaḥ / oṃ kūrmāya namaḥ / oṃ anantāya namaḥ / oṃ pṛthivyainamaḥ / oṃ dharmāya namaḥ / oṃ dharmāya namaḥ / oṃ jñānāya namaḥ / oṃ vairāgyāya namaḥ / oṃ aiśvaryāya namaḥ / oṃ ajñānāya namaḥ / oṃ anaiśvaryāya namaḥ / oṃ aṃ arkamaṇḍalāya namaḥ / oṃ soṃ somamaṇāḍalāya namaḥ / oṃ vaṃ vahnimaṇḍalāya namaḥ / oṃ vaṃ vāsudevāya parabrahmaṇe śivāya tejorūpāya vyāpine sarvadevādhidevāya namaḥ / oṃ pāñcajanyāya namaḥ / oṃ sudarśavanāya namaḥ / oṃ gadāyai namaḥ / oṃ padmāya namaḥ / oṃ śriyai namaḥ / oṃ hriyai namaḥ / oṃ puṣṭyai namaḥ / oṃ gītyai namaḥ / oṃ śaktyai namaḥ / oṃ prītyai namaḥ / oṃ indrāya namaḥ / oṃ agnaye namaḥ / oṃ yamāya namaḥ / oṃ nirṛtaye namaḥ / oṃ varuṇāya namaḥ / oṃ vāyave namaḥ / oṃ somāya namaḥ / oṃ īśānāya namaḥ / oṃ anantāya namaḥ / oṃ brahmaṇe namaḥ / oṃ viṣvaksenāya namaḥ

ॐ సమస్త పరివారసహితుడైన అచ్యుతునికి నమస్కారం। ॐ ధాత్రే నమః। ॐ విధాత్రే నమః। ॐ ఆధారశక్త్యై నమః। ॐ కూర్మాయ నమః। ॐ అనంతాయ నమః। ॐ పృథివ్యై నమః। ॐ ధర్మాయ నమః। ॐ జ్ఞానాయ, వైరాగ్యాయ, ఐశ్వర్యాయ నమః; అలాగే అజ్ఞానాయ, అనైశ్వర్యాయ నమః। ॐ అర్కమండలాయ, సోమమండలాయ, వహ్నిమండలాయ నమః। ॐ వాసుదేవాయ—పరబ్రహ్మణే, శివాయ, తేజోరూపాయ, వ్యాపినే, సర్వదేవాధిదేవాయ—నమః। ॐ పాంచజన్యాయ, సుదర్శనాయ, గదాయై, పద్మాయ నమః। ॐ శ్రీయై, హ్రియై, పుష్ట్యై, గీత్యై, శక్త్యై, ప్రీత్యై నమః। ॐ ఇంద్రాయ, అగ్నయే, యమాయ, నిరృతయే, వరుణాయ, వాయవే, సోమాయ, ఈశానాయ నమః। ॐ పునః అనంతాయ, బ్రహ్మణే, విష్వక్సేనాయ నమః॥

samastaparivārāyato the one with the entire retinue
samastaparivārāya:
Sampradana (Recipient)
TypeAdjective
Rootsamastaparivāra (समस्तपरिवार)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
acyutāyato Acyuta (The Infallible Vishnu)
acyutāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootacyuta (अच्युत)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
dhātreto Dhata (Creator/Supporter)
dhātre:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootdhātṛ (धातृ)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
vidhātreto Vidhata (Disposer/Creator)
vidhātre:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootvidhātṛ (विधातृ)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
ādhāraśaktayaito the supporting power/energy
ādhāraśaktayai:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootādhāraśakti (आधारशक्ति)
FormFeminine, Dative (4th), Singular
kūrmāyato the Tortoise avatar
kūrmāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootkūrma (कूर्म)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
anantāyato Ananta (Serpent/Infinite)
anantāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootananta (अनन्त)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
pṛthivyaito the Earth
pṛthivyai:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootpṛthivī (पृथिवी)
FormFeminine, Dative (4th), Singular
dharmāyato Dharma (Righteousness)
dharmāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootdharma (धर्म)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
jñānāyato Knowledge
jñānāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootjñāna (ज्ञान)
FormNeuter, Dative (4th), Singular
vairāgyāyato Detachment
vairāgyāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootvairāgya (वैराग्य)
FormNeuter, Dative (4th), Singular
aiśvaryāyato Sovereignty/Power
aiśvaryāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootaiśvarya (ऐश्वर्य)
FormNeuter, Dative (4th), Singular
arkamaṇḍalāyato the orb of the Sun
arkamaṇḍalāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootarkamaṇḍala (अर्कमण्डल)
FormNeuter, Dative (4th), Singular
somamaṇḍalāyato the orb of the Moon
somamaṇḍalāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootsomamaṇḍala (सोममण्डल)
FormNeuter, Dative (4th), Singular
vahnimaṇḍalāyato the orb of Fire
vahnimaṇḍalāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootvahnimaṇḍala (वह्निमण्डल)
FormNeuter, Dative (4th), Singular
vāsudevāyato Vasudeva (Krishna)
vāsudevāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootvāsudeva (वासुदेव)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
parabrahmaṇeto the Supreme Brahman
parabrahmaṇe:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootparabrahman (परब्रह्मन्)
FormNeuter, Dative (4th), Singular
tejorūpāyato the one whose form is light/splendor
tejorūpāya:
Sampradana (Recipient)
TypeAdjective
Roottejorūpa (तेजोरूप)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
vyāpineto the All-pervading one
vyāpine:
Sampradana (Recipient)
TypeAdjective
Rootvyāpin (व्यापिन्)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
sarvadevādhidevāyato the Lord of all gods
sarvadevādhidevāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootsarvadevādhideva (सर्वदेवाधिदेव)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
pāñcajanyāyato the Pancajanya conch
pāñcajanyāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootpāñcajanya (पाञ्चजन्य)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
sudarśanāyato the Sudarshana discus
sudarśanāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootsudarśana (सुदर्शन)
FormMasculine, Dative (4th), Singular (Note: Text has typo 'sudarśavanāya')
gadāyaito the Mace
gadāyai:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootgadā (गदा)
FormFeminine, Dative (4th), Singular
padmāyato the Lotus
padmāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootpadma (पद्म)
FormNeuter, Dative (4th), Singular
śriyaito Lakshmi (Prosperity)
śriyai:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootśrī (श्री)
FormFeminine, Dative (4th), Singular
indrāyato Indra
indrāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootindra (इन्द्र)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
agnayeto Agni (Fire)
agnaye:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootagni (अग्नि)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
yamāyato Yama (Death)
yamāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootyama (यम)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
nirṛtayeto Nirriti
nirṛtaye:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootnirṛti (निरृति)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
varuṇāyato Varuna
varuṇāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootvaruṇa (वरुण)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
vāyaveto Vayu (Wind)
vāyave:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootvāyu (वायु)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
somāyato Soma (Moon)
somāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootsoma (सोम)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
īśānāyato Ishana
īśānāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootīśāna (ईशान)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
brahmaṇeto Brahma
brahmaṇe:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन्)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
viṣvaksenāyato Vishvaksena
viṣvaksenāya:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootviṣvaksena (विष्वक्सेन)
FormMasculine, Dative (4th), Singular

Lord Viṣṇu (teaching Garuḍa; mantra-style salutations)

Concept: Sarva-devatā-samarpaṇa: all powers—cosmic, ethical, and elemental—are honored as dependent on and included within Vāsudeva, the all-pervading Parabrahman.

Vedantic Theme: Brahman as Vāsudeva (sarva-vyāpin), with nāma-rūpa and devatā-bheda integrated into one supreme reality (upāsanā leading toward non-dual insight).

Application: Use as a protective and integrative stotra in pūjā: invoke supports (Ādhāra-śakti, Kūrma, Ananta), honor dharma/jñāna/vairāgya, then consecrate directions and instruments (śaṅkha-cakra-gadā-padma) before japa/meditation.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmological-ritual map

Related Themes: Garuda Purana 1.32.17 (aṅga-mantras); Garuda Purana 1.32.19-21 (maṇḍala, mudrā, dhyāna, āsana-pūjā, dvāra-devatā)

A
Acyuta (Viṣṇu)
D
Dhātṛ
V
Vidhātṛ
Ā
Ādhāra-śakti
K
Kūrma
A
Ananta (Śeṣa)
P
Pṛthivī
D
Dharma
A
Arka (Sun)
S
Soma (Moon)
V
Vahni/Agni
V
Vāsudeva
P
Pāñcajanya
S
Sudarśana
G
Gadā
P
Padma
Ś
Śrī
H
Hrī
P
Puṣṭi
G
Gīti
Ś
Śakti
P
Prīti
I
Indra
Y
Yama
N
Nirṛti
V
Varuṇa
V
Vāyu
Ī
Īśāna
B
Brahmā
V
Viṣvaksena

FAQs

It functions as a protective and integrative invocation—honoring Viṣṇu as the Supreme pervading reality while also acknowledging the cosmic powers (devas, guardians, and divine attributes) that uphold dharma and order.

The verse presents a hierarchy: Viṣṇu/Vāsudeva as sarva-devādhi-deva (above all gods), while deities like Yama, Agni, Varuṇa, and Vāyu are respected as functional cosmic authorities within His order.

It can be recited as a daily purification/protection prayer before japa, pūjā, or śrāddha-related observances—cultivating devotion, ethical alignment with dharma, and remembrance of the divine order governing life and death.