Shloka 2

Viṣṇu-pūjāvidhi: Śuddhi, Nyāsa, Dhyāna, Āsana-devatā Pūjā, Upacāras, and Stotra

हरिरुवाच / अर्चनं विष्णुदेवस्य वक्ष्यामि वृषभध्वज / तच्छृणुष्व महाभाग भुक्तिमुक्तिप्रदं शुभम्

hariruvāca / arcanaṃ viṣṇudevasya vakṣyāmi vṛṣabhadhvaja / tacchṛṇuṣva mahābhāga bhuktimuktipradaṃ śubham

హరి పలికెను—ఓ వృషభధ్వజా! విష్ణుదేవుని అర్చనను నేను వివరిస్తాను. ఓ మహాభాగ్యవంతుడా! వినుము; ఇది శుభకరం, భోగముక్తులను ప్రసాదించేది।

हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
अर्चनम्worship, adoration
अर्चनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्चन (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विष्णुदेवस्यof Lord Viṣṇu
विष्णुदेवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णुदेव (प्रातिपदिक: विष्णु + देव)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
वक्ष्यामिI will explain
वक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
वृषभध्वजO Bull-bannered one (Śiva)
वृषभध्वज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवृषभ + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; बहुव्रीहि—‘वृषभः ध्वजः यस्य सः’ (epithet of Śiva)
तत्that (teaching)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; निर्देश (that/it)
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक: महा + भाग)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; बहुव्रीहि—‘महान् भागः यस्य’
भुक्तिमुक्तिप्रदम्granting enjoyment and liberation
भुक्तिमुक्तिप्रदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभुक्ति + मुक्ति + प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण—अर्चनम्; अर्थः—भुक्तिं च मुक्तिं च प्रददाति
शुभम्auspicious
शुभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण—अर्चनम्

Lord Vishnu (Hari)

Concept: Viṣṇu-arcana is śubha and grants both bhukti (legitimate prosperity/joy) and mukti (liberation).

Vedantic Theme: Integration of puruṣārthas under devotion; worship as purifying karma that culminates in mokṣa through grace.

Application: Adopt Viṣṇu worship as a steady discipline; align desires with dharma (bhukti) while keeping mokṣa as the highest aim.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.31.3 (preparatory purity steps for worship); Garuda Purana 1.30.19–20 (devotion/recitation leading to supreme abode)

V
Vishnu
H
Hari

FAQs

This verse frames Vishnu worship (arcana) as an auspicious practice that grants both bhukti (worldly well-being) and mukti (liberation), making it central to the text’s practical spirituality.

By presenting devotion and worship of Vishnu as mukti-prada (liberation-giving), it points to bhakti-centered practice as a direct means toward freedom from bondage and the cycle of suffering.

Adopt consistent Vishnu worship—daily prayer, mantra, offerings, and ethical living aligned with devotion—aiming for both inner purification and spiritual liberation.