Shloka 2

Gopāla-pūjāvidhi: Maṇḍala, Dik-devatā, Mantra-aṅga, and Āyudha Installation

मन्त्रनिरूपणं नाम सप्तविंशो ऽध्यायः सूत उवाच / गोपालपूजां वक्ष्यामि भुक्तिमुक्तिप्रदायिनीम् / द्वारे धाता विधाता च गङ्गायमुनया सह // गर्प्१,२८।१ / शङ्खपद्मनिधी चैव सारङ्गः शरभः श्रिया / पूर्वे भद्रः सुभद्रो द्वौ दक्षे चण्डप्रचण्डकौ

mantranirūpaṇaṃ nāma saptaviṃśo 'dhyāyaḥ sūta uvāca / gopālapūjāṃ vakṣyāmi bhuktimuktipradāyinīm / dvāre dhātā vidhātā ca gaṅgāyamunayā saha // GarP_1,28.1 / śaṅkhapadmanidhī caiva sāraṅgaḥ śarabhaḥ śriyā / pūrve bhadraḥ subhadro dvau dakṣe caṇḍapracaṇḍakau

సూతుడు పలికెను: “భోగములను మరియు మోక్షమును ప్రసాదించు గోపాల పూజను వర్ణించెదను. ద్వారమున గంగా యమునలతో కూడి ధాత మరియు విధాత కలరు. శంఖ పద్మ నిధులు, మరియు శ్రీతో కూడిన సారంగ, శరభులు కూడా కలరు. తూర్పున భద్ర మరియు సుభద్రులు, కుడివైపున చండ మరియు ప్రచండులు కలరు.”

mantranirūpaṇaṃInvestigation of mantras
mantranirūpaṇaṃ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootmantranirūpaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular
saptaviṃśaḥTwenty-seventh
saptaviṃśaḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsaptaviṃśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular (Sandhi: saptaviṃśo)
gopālapūjāṃWorship of Gopala
gopālapūjāṃ:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootgopālapūjā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd), Singular
vakṣyāmiI will speak/describe
vakṣyāmi:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLrt Lakara (Future), Parasmaipada, 1st Person, Singular
bhuktimuktipradāyinīmBestowing enjoyment and liberation
bhuktimuktipradāyinīm:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootbhuktimuktipradāyinī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd), Singular
dvāreAt the door/gate
dvāre:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootdvāra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular
dhātāDhata (Creator/Supporter)
dhātā:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootdhātṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
vidhātāVidhata (Disposer)
vidhātā:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootvidhātṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
gaṅgāyamunayāWith Ganga and Yamuna
gaṅgāyamunayā:
Sahartha (Association)
TypeNoun
Rootgaṅgāyamunā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd), Singular (Group treated as singular or sandhi context)
sahaWith
saha:
None
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
FormPrepositional Adverb

Sūta

Concept: Gopāla-pūjā grants both bhukti and mukti; devotion integrates worldly well-being with liberation-oriented worship.

Vedantic Theme: Bhakti as a complete path: the same Lord supports artha/kāma within dharma and leads the mind toward mokṣa.

Application: Create a simple daily ‘threshold practice’: enter worship with purity and gratitude; remember Gaṅgā-Yamunā as inner purification; keep prosperity aligned with ethics.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple precinct (dvāra and dik-sthāna)

Related Themes: Garuda Purana 1.28 (Gopāla-pūjā description continues)

G
Gopāla
D
Dhātā
V
Vidhātā
G
Gaṅgā
Y
Yamunā
Ś
Śaṅkha-nidhi
P
Padma-nidhi
Ś
Śrī
B
Bhadra
S
Subhadra
C
Caṇḍa
P
Pracaṇḍa
S
Sāraṅga
Ś
Śarabha

FAQs

This verse frames Gopāla worship as a sādhana that grants both bhukti (well-being and prosperity) and mukti (liberation), indicating a complete spiritual path rather than merely a worldly rite.

Yes. It lists deities and attendants positioned at the doorway and in directions (east/right), reflecting a protective and auspicious mandala-style arrangement associated with formal worship.

Approach devotion with both ethical living and inner liberation as goals, and maintain a disciplined, reverent worship space—clean, orderly, and oriented toward auspiciousness and steadiness of mind.