Shloka 11

Gopāla-pūjāvidhi: Maṇḍala, Dik-devatā, Mantra-aṅga, and Āyudha Installation

रुक्मिणी सत्यभामा च सुनन्दा नाग्नजित्यपि / लक्ष्मणा मित्रविन्दा च जाम्बवत्या शुशीलया

rukmiṇī satyabhāmā ca sunandā nāgnajityapi / lakṣmaṇā mitravindā ca jāmbavatyā śuśīlayā

రుక్మిణీ, సత్యభామ, సునందా, నాగ్నజితీ; అలాగే లక్ష్మణా, మిత్రవిందా మరియు సుశీల జాంబవతీ.

रुक्मिणीRukmiṇī
रुक्मिणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुक्मिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
सत्यभामाSatyabhāmā
सत्यभामा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्यभामा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सुनन्दाSunandā
सुनन्दा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुनन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
नाग्नजितीNāgnajitī
नाग्नजिती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग्नजिती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also, even)
लक्ष्मणाLakṣmaṇā
लक्ष्मणा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
मित्रविन्दाMitravindā
मित्रविन्दा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्रविन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
जाम्बवत्याwith Jāmbavatī
जाम्बवत्या:
Sahakari (Associate/सहकारी)
TypeNoun
Rootजाम्बवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; साधन/सहकार (instrumental/with)
शुशीलयाwith the virtuous/gentle one
शुशीलया:
Sahakari (Associate/सहकारी)
TypeAdjective
Rootशुशील (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; विशेषण (agreeing with जाम्बवत्या/implicit feminine)

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Smaraṇa of Bhagavān’s principal queens as embodiments of auspicious qualities and devoted conduct.

Vedantic Theme: Divine līlā as upāsanā: contemplating the Lord’s associates refines the mind toward sattva and steadiness in devotion.

Application: In pūjā or japa, include respectful remembrance of divine associates (parivāra-devatā) to cultivate virtues—steadfastness, loyalty, generosity, and composure.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Type: sacred city (implied)

Related Themes: Garuda Purana 1.28 (parivāra-devatā listing within worship-vidhi)

R
Rukmini
S
Satyabhama
S
Sunanda
N
Nagnajiti
L
Lakshmana
M
Mitravinda
J
Jambavati

FAQs

This verse preserves a Vaishnava-puranic remembrance of Krishna’s chief consorts, framing them as exemplars of śuśīla (virtuous conduct) within the narrative tradition.

This specific verse does not discuss the after-death journey; it functions as a devotional/narrative enumeration emphasizing virtue and sacred memory rather than preta or Yama-loka themes.

Use it for devotional recitation and reflection on śuśīla—cultivating good character, fidelity to dharma, and reverence for sacred exemplars.