Shloka 23

Brahma-vidyā through Yoga: Restraint, Pranava Japa, and Samādhi leading to Mokṣa

पापक्षये देवतानां प्रीतिरिन्द्रियसंयमः / जपध्यानयुतो गर्भो विपरीतस्त्वगर्भकः

pāpakṣaye devatānāṃ prītirindriyasaṃyamaḥ / japadhyānayuto garbho viparītastvagarbhakaḥ

పాపక్షయం కలిగితే దేవతలు ప్రసన్నులవుతారు, ఇంద్రియాలు నియమంలోకి వస్తాయి. జప-ధ్యానంతో కూడిన గర్భం శుభం; విరుద్ధమైతే అది నిష్ఫల (అగర్భక).

पापक्षयेupon the destruction of sin
पापक्षये:
Adhikarana (Condition/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘पापस्य क्षयः’); सप्तमी—निमित्त/अधिकरणार्थे (on the destruction of sin)
देवतानाम्of the deities
देवतानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
प्रीतिःpleasure/satisfaction
प्रीतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
इन्द्रियसंयमःrestraint of the senses
इन्द्रियसंयमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक) + संयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘इन्द्रियाणां संयमः’ = restraint of the senses)
जपध्यानयुतःendowed with japa and meditation
जपध्यानयुतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजप (प्रातिपदिक) + ध्यान (प्रातिपदिक) + युत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘युत’ (क्त) = endowed/connected; समासः—तत्पुरुषः (‘जपध्यानाभ्यां युतः’)
गर्भः(spiritual) ‘garbha’ state/seed (term used here)
गर्भः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
विपरीतःopposite/reverse
विपरीतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविपरीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (Contrast/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषबोधक-निपात (particle: but)
अगर्भकःthe ‘agarbhaka’ (without garbha)
अगर्भकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ (नञ्-उपसर्ग) + गर्भक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नञ्-समास/नकारार्थ-प्रयोगः (a-garbhaka = without garbha)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Sin-exhaustion leads to deva-prīti and indriya-saṃyama; conception accompanied by japa and dhyāna is auspicious, while the opposite yields barrenness/fruitlessness.

Vedantic Theme: Citta-śuddhi as the basis for sattvic outcomes; alignment of intention (saṅkalpa) and conduct with higher order (ṛta/dharma).

Application: Cultivate ethical living and mental purity; approach major life events (including family planning) with mantra, meditation, and restraint rather than agitation and excess.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.235.22 (japa and dhyāna as yoga means)

D
Devas

FAQs

This verse links pāpa-kṣaya with two signs of inner purification: the Devas’ satisfaction (supportive divine order) and indriya-saṃyama (stable control of the senses), showing that ethical purification produces tangible spiritual steadiness.

Rather than describing geography of the afterlife here, it describes the mechanism of progress: when karmic impurity reduces, the mind and senses become governable, enabling japa and dhyāna—practices that shape one’s destiny and outcomes in life.

Prioritize sense-restraint, regular mantra-japa, and meditation as a purification discipline; the verse presents these as conditions that support auspicious results, while their neglect leads to “viparīta” (contrary) and fruitless outcomes.