Shloka 2

Brahma-vidyā through Yoga: Restraint, Pranava Japa, and Samādhi leading to Mokṣa

सूर्ये हृद्व्योम्नि वह्नौ च ज्योतिरेकं त्रिधा स्थितम् / यथा सर्पिः शीरस्थं गवां न कुरुते बलम्

sūrye hṛdvyomni vahnau ca jyotirekaṃ tridhā sthitam / yathā sarpiḥ śīrasthaṃ gavāṃ na kurute balam

ఒకే జ్యోతి మూడు విధాలుగా స్థితమై ఉంది—సూర్యునిలో, హృదయాకాశంలో, అగ్నిలో. పాలలో ఉన్న నెయ్యి, బయటకు తీయకపోతే, గోవులకు బలాన్ని ఇవ్వనట్లే।

सूर्येin the sun
सूर्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; अधिकरण (locative)
हृद्व्योम्निin the heart-space
हृद्व्योम्नि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक) + व्योमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—हृदः व्योम (space of the heart)
वह्नौin fire
वह्नौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; अधिकरण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
एकम्one
एकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेषणम् (qualifies ज्योतिः)
त्रिधाin three ways
त्रिधा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा (अव्यय)
Formपरिमाण/विभाग-अव्यय (adverb: in three ways)
स्थितम्situated, established
स्थितम्:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; ज्योतिः-विशेषणम्
यथाas, just as
यथा:
Sambandha (Comparison/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/रीति-अव्यय (comparative particle: as)
सर्पिःghee
सर्पिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
क्षीरस्थम्present in milk
क्षीरस्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootक्षीर (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः—क्षीरे स्थितम् (present in milk)
गवाम्of cows
गवाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
कुरुतेproduces, makes
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदी
बलम्strength
बलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: One consciousness/light appears in multiple seats; realization requires ‘bringing forth’ the subtle essence, like extracting ghee from milk.

Vedantic Theme: Brahman as ekam-jyoti manifesting as antaryāmin and cosmic light; viveka and sādhanā to actualize latent truth.

Application: Use triadic contemplation: meditate on solar radiance, inner heart-space awareness, and the transformative fire of practice; recognize that latent divinity needs disciplined extraction (sādhana) to become effective.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic/inner-elemental

Related Themes: Garuda Purana: inner light/antaryāmin motifs in jnana passages; analogies for latent realization

S
Surya
A
Agni

FAQs

It teaches that the same spiritual radiance is present outwardly as the Sun, ritually as fire, and inwardly as the light in the heart—pointing to a single underlying reality to be realized.

Like ghee hidden in milk, the inner light is present but not immediately manifest; it becomes evident through appropriate means—disciplined practice, discernment, and purification.

Cultivate daily contemplation (heart-centered awareness), treat sacred fire/ritual as a reminder of inner purity, and practice discernment to uncover the 'hidden' spiritual strength within.