Shloka 29

Acyuta/Vāsudeva Stotra: Avatāra-Salutations, Ritual Totality, Forgiveness Prayer, and Phalaśruti

त्वं धनेशस्त्वमीशानस्त्वमिन्द्रस्त्वमपांपतिः / त्वं रक्षो ऽधिपतिः साध्यस्त्वं वायुस्त्वं निशाकरः

tvaṃ dhaneśastvamīśānastvamindrastvamapāṃpatiḥ / tvaṃ rakṣo 'dhipatiḥ sādhyastvaṃ vāyustvaṃ niśākaraḥ

నీవు ధనేశుడు (కుబేరుడు); నీవు ఈశానుడు (శివుడు)—పరమాధిపతి. నీవు ఇంద్రుడు; నీవు అపాంపతి వరుణుడు. నీవు రాక్షసాధిపతి; నీవు సాధ్యగణమధ్యస్థుడవు; నీవు వాయువు; నీవు నిశాకరుడు (చంద్రుడు) కూడా.

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
धनेशःlord of wealth (Kubera)
धनेशः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootधन + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case); षष्ठी-तत्पुरुषः (धनस्य ईशः)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
ईशानःIshana (Shiva as lord)
ईशानः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
अपाम्of waters
अपाम्:
Genitive relation (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, बहुवचन, षष्ठी (6th case/Genitive)
पतिःlord
पतिः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
रक्षःof the Rakshasas; demon-kind
रक्षः:
Qualifier (विशेषण/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया (here as genitive-like qualifier in compound sense; sandhi form ‘रक्षो’)
अधिपतिःoverlord; chief
अधिपतिः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootअधि + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case); उपपद-तत्पुरुषः (अधि-पूर्वकः)
साध्यःSādhya (a class of deities)
साध्यः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसाध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
वायुःVayu; wind
वायुः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
निशाकरःmoon (maker of night-light)
निशाकरः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशा + कर (धातु: कृ (करणे) → प्रातिपदिक ‘कर’)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case); षष्ठी-तत्पुरुषः (निशायाः करः = रात्रेः कर्ता/प्रकाशकः)

Garuda (Vinata-putra), in praise/address to Lord Vishnu as the all-pervading Supreme

Concept: All divine administrations—wealth (Kubera), rulership (Īśāna), sovereignty (Indra), waters (Varuṇa), winds (Vāyu), lunar order—are functions within the one Supreme.

Vedantic Theme: Sarva-devatātmaka īśvara: the Lord as the inner self of all devas; unity behind plurality.

Application: Reduce sectarian fragmentation by honoring diverse divine forms as one reality; cultivate equanimity by seeing the same divine presence in all forces shaping life.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic domains

Related Themes: Garuda Purana (cosmic catalogues of deities and their functions; theological move that subordinates all to Viṣṇu)

K
Kubera (Dhanesha)
I
Ishana (Shiva)
I
Indra
V
Varuna (Apam Pati)
R
Rakshasas
S
Sadhyas
V
Vayu
C
Chandra (Moon)

FAQs

This verse teaches that the powers worshipped as Kubera, Indra, Varuṇa, Vāyu, and the Moon ultimately rest in one Supreme reality—Vishnu—supporting unified devotion and the idea of an inner ruler behind all cosmic functions.

Within the dialogue framework, Garuda’s praise emphasizes Vishnu’s all-pervading lordship before or alongside teachings on dharma and post-death realities, grounding the instruction in devotion to the Supreme who governs all realms and beings.

See diverse responsibilities—wealth, governance, nature, and time—as sacred trusts; cultivate humility and steadiness in worship by remembering that all powers and roles are expressions of one higher order.