Shloka 14

Acyuta/Vāsudeva Stotra: Avatāra-Salutations, Ritual Totality, Forgiveness Prayer, and Phalaśruti

नमस्ते स्ताद्विश्वनाथ नमस्तेः विश्वकारण / नमस्ते मधुदैत्यघ्न नमस्ते रावणान्तक

namaste stādviśvanātha namasteḥ viśvakāraṇa / namaste madhudaityaghna namaste rāvaṇāntaka

హే విశ్వనాథా, నీకు నమస్కారం; హే విశ్వకారణా, నీకు నమస్కారం. హే మధుదైత్యఘ్నా, నీకు నమస్కారం; హే రావణాంతకా, నీకు నమస్కారం.

नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative) एकवचन
स्तात्may it be
स्तात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive usage); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद; (स्तात् = may it be)
विश्वनाथO Lord of the universe
विश्वनाथ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/Vocative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—विश्वस्य नाथः (O lord of the universe)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative) एकवचन; (पाठे 'नमस्तेः' इति दृश्यते—अत्र 'नमस्ते' एव युक्तम्)
विश्वकारणO cause of the universe
विश्वकारण:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सम्बोधन (8th/Vocative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—विश्वस्य कारणम् (O cause of the universe)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative) एकवचन
मधुदैत्यघ्नO slayer of (the demon) Madhu
मधुदैत्यघ्न:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) + दैत्य (प्रातिपदिक) + घ्न (हन् धातु; कृत्-प्रत्ययान्त प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/Vocative); एकवचन; षष्ठी/उपपद-तत्पुरुषः—मधु-नामकं दैत्यं हन्ति इति (slayer of the demon Madhu)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative) एकवचन
रावणान्तकO slayer of Rāvaṇa
रावणान्तक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक) + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/Vocative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—रावणस्य अन्तकः (O destroyer of Rāvaṇa)

Garuda (Vinātā-putra), offering praise to Lord Viṣṇu

Concept: The Lord as viśvanātha and viśva-kāraṇa (ultimate cause) also acts as destroyer of adharma (Madhu-dait-ya-ghna, Rāvaṇāntaka).

Vedantic Theme: The causal ground (kāraṇa) is not inert: it is conscious and protective; divine justice operates within līlā.

Application: Strengthen moral courage: oppose harm and injustice while grounding action in remembrance of the higher order.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: mythic battlefield; fortified city (Laṅkā)

Related Themes: Garuda Purana: stutis naming the Lord as slayer of demons and protector (general parallel usage)

V
Vishnu
M
Madhu
R
Ravana

FAQs

It affirms Viṣṇu as both the sovereign of creation and its ultimate cause, grounding the teaching in devotion and dependence on the Supreme.

Indirectly: by invoking Viṣṇu’s supreme lordship and protective power, it points to devotion and surrender as supports for right conduct and spiritual welfare.

Use these names as a daily namaskāra—remembering the divine as the world’s ruler and cause—to cultivate steadiness, dharma, and fearlessness.