Shloka 20

Kula-amṛta: Śiva’s Teaching to Nārada on Viṣṇu-Dhyāna and Mokṣa

तमेव सततन्ध्यायन्निर्व्ययं ब्रह्म निष्कलम् / अवाप्स्यसि ध्रुवं तात ! शाश्वतं पदमव्ययम्

tameva satatandhyāyannirvyayaṃ brahma niṣkalam / avāpsyasi dhruvaṃ tāta ! śāśvataṃ padamavyayam

ఆ అవ్యయుడు, నిష్కల బ్రహ్మనే నిత్యం ధ్యానించు; ఓ తాతా, నీవు నిశ్చయంగా శాశ్వతమైన, అచ్యుతమైన పదాన్ని పొందుతావు।

तम्him/that (one)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचनम् (Accusative singular)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्ययम्; अवधारणार्थक (emphatic)
सततम्constantly
सततम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययवत् (adverbial accusative)
ध्यायन्meditating
ध्यायन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्तम्; पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (present active participle, nominative sg)
निर्व्ययम्imperishable
निर्व्ययम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् + व्यय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति, एकवचनम्; विशेषणम् (Accusative singular neuter)
ब्रह्मBrahman, the Absolute
ब्रह्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति, एकवचनम् (Accusative singular)
निष्कलम्partless, without divisions
निष्कलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिः + कल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति, एकवचनम्; विशेषणम् (Accusative singular neuter)
अवाप्स्यसिyou will attain
अवाप्स्यसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formलृट्-लकारः (भविष्यत्कालः/Future), मध्यमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
ध्रुवम्surely, certainly
ध्रुवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययवत् (adverbial accusative)
तातdear son
तात:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचनम् (Vocative singular)
शाश्वतम्eternal
शाश्वतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति, एकवचनम्; विशेषणम् (Accusative singular neuter)
पदम्state, abode
पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति, एकवचनम् (Accusative singular)
अव्ययम्unchanging, imperishable
अव्ययम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + व्यय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति, एकवचनम्; विशेषणम् (Accusative singular neuter)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Constant meditation on the imperishable, partless Brahman (identified with the Supreme) leads certainly to the eternal state.

Vedantic Theme: Nirguna/akshara-brahman contemplation culminating in paramapada; steadiness (nitya-dhyana) as direct means to liberation.

Application: Daily fixed-time meditation on the Supreme with single-object focus; reduce distractions; maintain remembrance (smarana) throughout actions.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana (Uttara/Preta sections): praise of Vishnu-nama and smarana as liberating; Garuda Purana: teachings on akshara-brahman and paramapada in moksha-oriented chapters

B
Brahman

FAQs

This verse presents uninterrupted meditation on the Imperishable (Brahman/Vishnu) as a direct means to attain the eternal, unchanging state—i.e., liberation rather than continued wandering in samsara.

It emphasizes inner realization: by fixing the mind on the partless, imperishable Reality, the soul transcends change and reaches the stable (dhruva) state, implying release from post-death transitions and rebirth.

Adopt daily, steady remembrance—japa, contemplation, or focused prayer—aiming at consistency (satata) rather than occasional intensity, aligning life toward detachment and spiritual clarity.