Shloka 59

Śivapūjā-vidhi: Purifications, Sūrya–Graha Mantras, Nyāsa, and Bhūtaśuddhi leading to Śivoham-bhāva

दिनत्रयस्य चारेण वर्षमेकं स जीवति / नाकाले शीतले मृत्युरुष्णे चैव तु कारके

dinatrayasya cāreṇa varṣamekaṃ sa jīvati / nākāle śītale mṛtyuruṣṇe caiva tu kārake

మూడు దినముల ఆచరణచేత అతడు ఒక సంవత్సరము జీవించిన పుణ్యము పొందును. మరణము అకాలములో కలుగదు—శీతకాలములోనూ కాదు, కష్టకరమైన ఉష్ణకాలములోనూ కాదు।

दिनत्रयस्यof three days
दिनत्रयस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदिन + त्रय (प्रातिपदिक); दिनत्रय (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रीणि दिनानि)
चारेणby conduct/practice
चारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
वर्षम्a year
वर्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
एकम्one
एकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; संख्याविशेषणम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
जीवतिlives
जीवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जीव् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
अकालेat an improper time
अकाले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; (अधिकरणे)
शीतलेin cold (conditions)
शीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशीतल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; विशेषणम् (अकाले)
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
उष्णेin heat (conditions)
उष्णे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; विशेषणम् (अकाले)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic: just/indeed)
तुbut
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-निपात (but/however)
कारकेin the (operative) cause/condition
कारके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; (अधिकरणे)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Disciplined conduct accrues sustaining merit; death is portrayed as operating within an ordered framework (not ‘out of season’), implying cosmic lawfulness.

Vedantic Theme: Alignment with ṛta/dharma brings steadiness; contemplation of mortality within order reduces fear and promotes equanimity.

Application: Live seasonally and regularly (ṛtucaryā + sadācāra): moderation in extremes, steady practice, and acceptance of mortality without panic.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.23.58 (merit of day-based conduct)

FAQs

This verse frames death as governed by an ordained order (kāla), implying that the departure of life follows a determined timing rather than random disturbance.

By emphasizing kāla (right time/season), it supports the Preta Kanda’s broader idea that post-death transitions follow fixed laws—preparing the narrative ground for the soul’s regulated journey and consequences.

Cultivate disciplined living and timely duties (dharma in proper kāla), recognizing that life events unfold within larger order—encouraging steadiness rather than panic about uncertainties.