Shloka 8

Hari-Pūjā: Puruṣa-sūkta, Bhakti-Supremacy, and Consequences of Neglect

न दानैर्विविधैर्दत्तैर्न पुष्पैर्नानुलेपनैः / तोषमेति महात्मासौ यथा भक्त्या जनार्दनः

na dānairvividhairdattairna puṣpairnānulepanaiḥ / toṣameti mahātmāsau yathā bhaktyā janārdanaḥ

వివిధ దానములు, పుష్పములు, సుగంధ లేపనములతో ఆ మహాత్ముడు జనార్దనుడు నిజంగా తృప్తి చెందడు; భక్తితోనే ఆయన సంతుష్టుడవుతాడు।

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
दानैःby gifts/charities
दानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
विविधैःvarious
विविधैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (दानैः)
दत्तैःgiven
दत्तैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (दानैः)
nor/not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
पुष्पैःby flowers
पुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
nor/not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
अनुलेपनैःby unguents/anointings
अनुलेपनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअनुलेपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
तोषम्satisfaction/pleasure
तोषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
एतिattains/comes to
एति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
असौthat (person)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/असौ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; महात्मा इत्यस्य सहप्रयोग (apposition)
यथाjust as
यथा:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानार्थक-अव्यय (comparative particle: 'as/just as')
भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
जनार्दनःJanārdana (Vishnu)
जनार्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन

Lord Vishnu (Janardana) speaking to Garuda (Vinata-putra)

Concept: Bhagavat-prīti (divine satisfaction) arises primarily from devotion, not from external offerings alone.

Vedantic Theme: Antar-bhāva-prādhānya (primacy of inner disposition) and īśvara-prasāda as the fruit of single-hearted devotion.

Application: Prioritize daily heartfelt remembrance, prayer, and ethical living as offerings; treat charity and ritual as supports to devotion, not substitutes for it.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.229.9; Garuda Purana 1.230.1; Garuda Purana 1.230.2; Garuda Purana 1.230.3

J
Janardana
V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse states that Janārdana is pleased primarily by devotion, not merely by external offerings like gifts, flowers, or anointments.

No; it clarifies hierarchy—outer acts (dāna, flowers, anointing) are secondary unless they are grounded in sincere bhakti.

Offer whatever worship or charity you can, but prioritize sincerity, remembrance of God, and a devoted intention over display or quantity.