Shloka 3

Nāma-mahātmya: Liberation through Salutation, Chanting, and the Mantra “Namo Nārāyaṇāya”

यो ऽन्तस्तिष्ठन्नशेषस्य पश्यतीशः शुभाशुभम् / तं सर्वसाक्षिणं विष्णुं नमस्ये परमेश्वरम्

yo 'ntastiṣṭhannaśeṣasya paśyatīśaḥ śubhāśubham / taṃ sarvasākṣiṇaṃ viṣṇuṃ namasye parameśvaram

సర్వజీవుల అంతరంలో నివసించి, అందరిలోని శుభాశుభాలను నిరవధికంగా దర్శించే ఆ సర్వసాక్షి అంతర్యామి పరమేశ్వరుడు శ్రీవిష్ణువుకు నేను నమస్కరిస్తున్నాను।

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम
अन्तःwithin
अन्तः:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्तस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘within/inside’
तिष्ठन्standing, abiding
तिष्ठन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) → तिष्ठत् (वर्तमान-कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अशेषस्यof the entire (all)
अशेषस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअशेष (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
ईशःthe Lord
ईशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शुभauspicious
शुभ:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
अशुभम्inauspicious
अशुभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
सर्वसाक्षिणम्the witness of all
सर्वसाक्षिणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + साक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वस्य साक्षी)
विष्णुम्Vishnu
विष्णुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नमस्येI bow to
नमस्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, आत्मनेपद
परमेश्वरम्the Supreme Lord
परमेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (परमः ईश्वरः)

Narrator/Compiler (invocatory obeisance to Lord Vishnu; within the Garuda–Vishnu dialogue framework)

Concept: Viṣṇu as antaryāmin and sarva-sākṣin who knows all auspicious/inauspicious states.

Vedantic Theme: Antaryāmin-brahman; sākṣī-caitanya; īśvara as inner controller beyond individual limitation.

Application: Cultivate ethical self-awareness and steady remembrance: act as if before the inner Witness; offer daily namaskāra with inward sincerity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: inner-space (heart as antaryamin)

Related Themes: Garuda Purana (Pretakalpa/Bhakti sections): recurring praise of Viṣṇu as inner witness and refuge (general motif)

V
Vishnu
P
Parameshvara

FAQs

This verse grounds moral accountability: Viṣṇu, dwelling within all, directly witnesses every śubha and aśubha act, making karma inescapably known and ethically consequential.

By affirming an indwelling divine witness, it frames later afterlife descriptions (judgment, results of deeds, and post-death experiences) as outcomes of actions already known inwardly and completely.

Live with integrity even in private—cultivate śubha conduct (truthfulness, compassion, restraint) because the inner Lord witnesses intentions and actions, shaping one’s karmic trajectory.