Shloka 3

Śiva-pūjā: Mantra-phonetics, Nyāsa, Maṇḍala, Dīkṣā and Homa

Supreme Worship Leading to Śiva-sāyujya

षष्ठेनाधो महामन्त्रो हौमित्येवाखिलार्थदः / हस्ताभ्यां संस्पृशेत्पादावूर्ध्वं पादान्मस्तकम्

ṣaṣṭhenādho mahāmantro haumityevākhilārthadaḥ / hastābhyāṃ saṃspṛśetpādāvūrdhvaṃ pādānmastakam

ఆరవ దశలో క్రింద భాగంలో మహామంత్రం “హౌం”—సర్వార్థప్రదం—అనుసంధానించాలి. రెండు చేతులతో పాదాలను స్పర్శించి, పాదాల నుండి మస్తకశిఖ వరకు పైకి స్పర్శిస్తూ సాగాలి.

षष्ठेनwith the sixth (finger/part)
षष्ठेन:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal adjective)
अधःbelow, downward
अधः:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb of place)
महामन्त्रःthe great mantra
महामन्त्रः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (उपसर्ग/पूर्वपद) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय-समास (महान् मन्त्रः)
हौम्“haum”
हौम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeIndeclinable
Rootहौम् (बीजाक्षर/अव्यय)
Formअव्यय; मन्त्र-बीज (mantric seed syllable)
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-चिह्न (quotative particle)
एवindeed, just
एव:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
अखिलार्थदःgiver of all aims/benefits
अखिलार्थदः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अखिलानाम् अर्थानां दः/दाता)
हस्ताभ्याम्with (both) hands
हस्ताभ्याम्:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), द्विवचन
संस्पृशेत्should touch
संस्पृशेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + स्पृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पादौthe two feet
पादौ:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), द्विवचन
ऊर्ध्वम्upwards
ऊर्ध्वम्:
अधिकरण (Direction/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb of direction)
पादात्from the foot/feet
पादात्:
अपादान (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन
मस्तकम्the head
मस्तकम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Nyāsa as internalization of mantra—sanctifying the body and aligning it to divine purpose (purushartha-siddhi).

Vedantic Theme: Antaryāmin-bhāva (the Divine installed within); śarīra as upādhi to be purified for sādhana.

Application: Use mantra with mindful touch (feet-to-crown) as a daily preparatory practice before japa/puja; keep attention steady and breath calm.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual space (antar-yajna / body as altar)

Related Themes: Garuda Purana 1.22.4-7 (nyasa, mudra, worship in lotus, fire-rite)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse presents “haum” as a mahāmantra and calls it akhilārthada—used here as a potent seed-sound in ritual application to confer comprehensive spiritual and worldly aims when performed correctly.

Rather than describing the post-death journey, the verse teaches a bodily ritual movement (feet to crown), implying inner purification and energetic alignment—preparatory disciplines that support dharma and spiritual steadiness.

If one follows a traditional practice under guidance, this suggests mindful, stepwise mantra-application with reverence—moving awareness from the feet upward—cultivating discipline, cleanliness, and focused devotion.