Shloka 6

Snāna-Śauca Krama: Varuṇa–Āpaḥ Mantras, Aghamarṣaṇa, Sūrya-Upasthāna, and Sarva-Tarpaṇa

ॐ उरुं हि राजा वरुणश्चकार सूर्याय पन्थानमन्वेत वा / प्रतिधाता च वक्तारस्ताहृदयाविपश्चित् / नमो ऽग्न्यरुणाया भिष्टुतोवरुणस्य पाशः / वरुणाय नमः

oṃ uruṃ hi rājā varuṇaścakāra sūryāya panthānamanveta vā / pratidhātā ca vaktārastāhṛdayāvipaścit / namo 'gnyaruṇāyā bhiṣṭutovaruṇasya pāśaḥ / varuṇāya namaḥ

ॐ। విస్తారమైన రాజైన వరుణుడు సూర్యుడు అనుసరించుటకు మార్గాన్ని నిర్మించాడు. ఆయన స్థాపకుడు, సరిచేయువాడు—హృదయవివేకులు ఇలా ప్రకటిస్తారు. అగ్ని మరియు అరుణునకు నమస్కారం; వరుణుని పాశము స్తుతింపదగినది. వరుణునకు నమః।

Oṃ
:
Mantra-marker
TypeIndeclinable
Rootॐ (प्रणव)
Formअव्यय (प्रणव/मन्त्रारम्भ-चिह्न)
उरुम्vast/great
उरुम्:
Karma (Mantra word)
TypeAdjective
Rootउरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; मन्त्रपदे
हिindeed/for
हि:
Nipata (Emphasis/Reason)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात—हेतु/निश्चय)
राजाking
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
चकारmade/did
चकार:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सूर्यायfor the Sun
सूर्याय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
पन्थानम्path
पन्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपथिन्/पन्थान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
अन्वेतmay (he) follow
अन्वेत:
Kriya (Predicate within mantra)
TypeVerb
Rootअनु + इ (धातु)
Formलोट्/विधिलिङ्-पाठभेदसम्भव; अत्र मन्त्रपाठे ‘अन्वेत’ = आज्ञार्थ/विध्यर्थ 3rd sg (परस्मैपद) — ‘may he follow’
वाor
वा:
Nipata (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्प/alternative particle)
प्रतिधाताthe establisher/ordainer
प्रतिधाता:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootप्रति + धा (धातु) → प्रतिधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृवाचक
and
:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
वक्तारःspeakers
वक्तारः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootवक्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
ताःthose
ताः:
Visheshana/Anvaya (Pronominal)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘those’
हृदयाby heart
हृदया:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; मन्त्रपाठे समासाङ्ग
अविपश्चित्unwise
अविपश्चित्:
Karta-visheshana
TypeAdjective
Rootअ + विपश्चित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन/बहुवचन-पाठभेदसम्भव; ‘unwise’
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayoga (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय (नमस्-शब्दः) — प्रायः चतुर्थ्यर्थे ‘to/for’
अग्न्यरुणायto Agni-Aruṇa
अग्न्यरुणाय:
Sampradana (Recipient of salutation)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + अरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; तत्पुरुष: ‘to Agni-Aruṇa’
अभिष्टुतःpraised
अभिष्टुतः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootअभि + स्तु (धातु) → अभिष्टुत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘praised’
वरुणस्यof Varuṇa
वरुणस्य:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
पाशःnoose
पाशः:
Karta/Pratipādya (Subject/Topic)
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वरुणायto Varuṇa
वरुणाय:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Prayoga (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय (salutation formula)

Narrator (scriptural recitation within the Garuda Purana dialogue tradition, framed as Vishnu teaching Garuda)

Concept: Ṛta and moral causality: Varuṇa establishes order and binds transgression with pāśa; wisdom is to align conduct with truth.

Vedantic Theme: Iśvara-niyati: cosmic law as expression of the Divine; humility before order supports purification and self-correction.

Application: Use the mantra as a daily reminder: keep promises, practice truthfulness, accept accountability; when feeling ‘bound’ by guilt or habit, consciously recommit to ethical order and seek release through rectification.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: waterside ritual station with cosmic reference

Related Themes: Garuda Purana 1.214.7 (Varuṇa pāśa release prayer)

V
Varuna
S
Surya
A
Agni
A
Aruna

FAQs

This verse praises Varuṇa as the regulator who binds wrongdoing through the ‘pāśa’—a symbol of moral law and restraint—reminding practitioners to live within dharma.

By stating that Varuṇa established the Sun’s path, the verse points to a universe governed by order (ṛta), where cosmic regularity mirrors ethical order in human life.

Use the verse as a short daily remembrance that discipline and truthfulness are forms of worship—aligning personal conduct with cosmic order.