Shloka 14

Dṛṣṭānta on Siddhi: Pitṛ-Procedure, Non-Delusion, and Vyākaraṇa Classifications

देवाग्निसखिपत्यंशुक्रोष्टुस्वायम्भुवः पिता / ना प्रशस्ताश्चरा गौर्ग्लौरबजन्ताश्च पुंस्यपि

devāgnisakhipatyaṃśukroṣṭusvāyambhuvaḥ pitā / nā praśastāścarā gaurglaurabajantāśca puṃsyapi

‘పిత’ అనే పదానికి దేవ, అగ్ని, సఖ, పతి (రక్షకుడు), శుక్ర, ఉష్టు, స్వాయంభువ మొదలైనవాటితో సంబంధం చెప్పబడింది. అయితే తిరుగాడే ఆవు శుభకరం కాదు; అలాగే పురుషునిలో కూడా చంచల సంచారం, వ్యగ్రత ప్రశంసనీయం కాదు.

देवाग्निसखिपत्यम्(words like) deva, agni, friend, husband (as a set)
देवाग्निसखिपत्यम्:
Example (उदाहरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक) + सखि (प्रातिपदिक) + पत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; एकवचनम्; प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc. singular); इतरेतर-द्वन्द्वः (देवश्च अग्निश्च सखिश्च पतिश्च)
शुक्रोष्टु(words like) Śukra and camel
शुक्रोष्टु:
Example (उदाहरण)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक) + उष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; एकवचनम्; प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc. singular); इतरेतर-द्वन्द्वः (शुक्रश्च उष्ट्रश्च)
स्वायम्भुवःSvāyambhuva (self-born)
स्वायम्भुवः:
Example (उदाहरण)
TypeNoun
Rootस्वयम् (अव्यय) + भुव (भू धातु; कृदन्त-आधार)
Formपुंलिङ्गः; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative singular); उपपद-तत्पुरुषः (स्वयम्भू इति)
पिताfather
पिता:
Example (उदाहरण)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative singular)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्ययम् (negation particle)
प्रशस्ताःpraised/approved
प्रशस्ताः:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र-शंस् (धातु) → प्रशस्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (PPP used adjectivally); पुंलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः; बहुवचनम् (Nominative plural)
चराःmoving beings
चराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः; बहुवचनम् (Nominative plural)
गौःcow
गौः:
Example (उदाहरण)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative singular)
ग्लौःglau (a rare word-form)
ग्लौः:
Example (उदाहरण)
TypeNoun
Rootग्लौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative singular); दुर्लभ-शब्दः
अबजन्ताःworshipping/serving
अबजन्ताः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootअभि-भज् (धातु) → अबजन्त (कृदन्त/प्रयोगभेद)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्तः (Present active participle); पुंलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः; बहुवचनम् (Nominative plural); पाठभेदे ‘अभजन्तः/अबजन्ताः’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
पुंसिin the masculine (gender)
पुंसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; एकवचनम्; सप्तमी-विभक्तिः (Locative singular)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; अप्यर्थक/समुच्चयार्थक (particle: also/even)

Lord Viṣṇu (in discourse to Garuḍa)

Concept: Certain epithets/relations are stated regarding ‘father’; wandering/restless behavior (and a roaming cow) is not praised as auspicious—valuing steadiness and propriety.

Vedantic Theme: Ethical purification (citta-śuddhi) through regulated conduct; sattvic stability over rajas-driven restlessness.

Application: Prefer steadiness, reliability, and purposeful movement over fickle roaming; cultivate stable habits and responsibilities in family and social roles.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana ethical/dharma passages on auspicious conduct and household propriety (general internal thematic link)

D
Devas
A
Agni
Ś
Śukra
S
Svāyambhuva (Manu)

FAQs

This verse reflects the text’s dharma-oriented lens: certain traits and behaviors are treated as indicators of harmony or disorder, guiding householders toward stability and auspicious living.

Indirectly: by stressing disciplined, praised conduct over restless wandering, it supports the broader Garuda Purana theme that ethical order (dharma) shapes one’s karmic trajectory and post-death outcomes.

Cultivate steadiness and responsibility in daily life—avoid fickle, aimless habits—and maintain reverence for dharmic duties, as stability is treated as an auspicious foundation for wellbeing.