Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures
अद्रिसारस्त्वयस्तीक्ष्णं लोहकञ्चापि कथ्यते / माक्षिकं मधु च क्षौद्रं तच्च पुष्परसं स्मृतम्
adrisārastvayastīkṣṇaṃ lohakañcāpi kathyate / mākṣikaṃ madhu ca kṣaudraṃ tacca puṣparasaṃ smṛtam
‘అద్రిసారము’ను ‘తీక్ష్ణ అయస్’ (తీవ్రమైన ఇనుము) అని కూడా అంటారు; అది ‘లోహక’ అనే నామంతోనూ ప్రసిద్ధం. అలాగే ‘మాక్షికం’, ‘మధు’, ‘క్షౌద్రం’—ఇవి ‘పుష్పరసం’ (పువ్వుల సారం, అనగా తేనె)గా స్మరించబడినవి.
Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra)
Concept: One reality may be approached through multiple functional names: iron by source/quality; honey by essence/origin (flowers).
Vedantic Theme: Unity-in-diversity of nāma-rūpa; functional designation (vyavahāra) for practical ends.
Application: Recognize ‘adrisāra/ayastīkṣṇa/lohaka’ as iron terms and ‘mākṣika/madhu/kṣaudra/puṣpa-rasa’ as honey terms when reading recipes or prescriptions.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana 1.204 (iron and honey synonymy within dravya-nāma lists)
This verse functions as a glossary, clarifying synonyms for metals and honey so that ritual, medicinal, or offering instructions are not misunderstood.
It does not directly describe the soul’s journey; instead, it supports accurate practice and interpretation by standardizing technical vocabulary used elsewhere in the text.
When reading or performing Garuda Purana-related rites, use these synonym-mappings (e.g., madhu/kṣaudra = honey) to select correct materials and avoid textual confusion.