Shloka 8

Paramparā (Transmission), Rudra’s Viṣṇu-Dhyāna, and the Garuḍa Purāṇa’s Origin-Impulse

ब्रह्मोवाच / पुराणं गारुडं सारं रुद्रं च मां यथा / सुरैः सहाब्रवीद्विष्णुस्तथाहं व्यास वच्मिते

brahmovāca / purāṇaṃ gāruḍaṃ sāraṃ rudraṃ ca māṃ yathā / suraiḥ sahābravīdviṣṇustathāhaṃ vyāsa vacmite

బ్రహ్మదేవుడు పలికెను—పూర్వం దేవతలతో కూడి విష్ణువు నాకు గారుడ పురాణసారమును మరియు రుద్ర పురాణమును చెప్పినట్లే, ఓ వ్యాసా, నేనిప్పుడు నీకు ప్రకటించుచున్నాను.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पुराणम्Purāṇa
पुराणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गारुडम्Gāruḍa
गारुडम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगारुड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सारम्essence
सारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
रुद्रम्Rudra
रुद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया, एकवचन
यथाas
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारार्थक अव्यय (as/how)
सुरैःwith the gods
सुरैः:
Sahakari/Instrument (सह/करण)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक अव्यय (with)
अब्रवीत्said/told
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाso/in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतद्वत्/एवम्-अर्थक अव्यय (thus/in the same way)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
व्यासO Vyāsa
व्यास:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th case), एकवचन
वच्मिI speak/tell
वच्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th case) एकवचन (सम्प्रदान) / वा षष्ठी एकवचन; अत्र दातृ-अर्थे चतुर्थी

Brahma

Concept: Purāṇic knowledge is rooted in Viṣṇu’s speech; hearing/receiving it is a devotional act grounded in divine revelation.

Vedantic Theme: Īśvara as ultimate source of śāstra; śabda-pramāṇa; grace-mediated knowledge through paramparā.

Application: Treat scriptural study as sādhana: listen with devotion, preserve fidelity to source, and transmit responsibly.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.2.10 (Brahmā’s journey to Kailāsa begins)

V
Vishnu
B
Brahma
V
Vyasa
R
Rudra (Shiva)
D
Devas (Suras)
G
Garuda (as the Purana’s referent)

FAQs

This verse establishes a sacred teaching lineage—Viṣṇu instructs Brahmā in the presence of the Devas, and Brahmā passes it to Vyāsa—supporting the text’s authority and reliability.

It does not yet describe the soul’s journey directly; it serves as a preface that legitimizes the coming teachings, which later include death rites and post-death states.

Approach teachings on dharma, rituals, and ethics through authentic sources and disciplined study, honoring the principle of learning through a reliable tradition (paramparā).