Shloka 37

एतत्सर्वं हरे ! ब्रूहि यच्चान्यदपि किञ्चन / परमेश्वरमाहात्म्यं युक्तयोगादिकं तथा

etatsarvaṃ hare ! brūhi yaccānyadapi kiñcana / parameśvaramāhātmyaṃ yuktayogādikaṃ tathā

ఓ హరి! ఇవన్నీ చెప్పుము; ఇంకా ఏదైనా ఉన్నదీ చెప్పుము. అలాగే పరమేశ్వర మహాత్మ్యమును, యుక్తయోగాది ఉపదేశములను కూడా వివరించుము.

एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom./Acc.), एकवचन
सर्वम्all; entire
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier of एतत्)
हरेO Hari
हरे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
ब्रूहिtell; speak
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
यत्which; whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अन्यत्other (thing)
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अपिalso; even
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चयार्थक-निपात (particle: also/even)
किञ्चनanything; something
किञ्चन:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् + चन (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अनिश्चितार्थक-सर्वनाम (indefinite pronoun)
परमेश्वरthe Supreme Lord
परमेश्वर:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपरम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारय-समासः (परमः ईश्वरः), प्रातिपदिक-रूपेण (in compound)
माहात्म्यम्greatness; glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
युक्तconnected; proper; disciplined
युक्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle used adjectivally), पुं/नपुंस-प्रातिपदिक-रूपेण (in compound)
योगyoga; spiritual discipline
योग:
Sambandha (Part of compound/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूपेण (in compound)
आदिकम्and related matters; etc.
आदिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआदि (प्रातिपदिक) + क (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः (योगादि + क) ‘and the like’
तथाlikewise; also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: likewise/also)

Garuda (Vinata-putra), addressing Lord Vishnu (Hari)

Concept: Appeal to Hari for comprehensive teaching: cosmology plus the Supreme Lord’s greatness and the disciplines of proper yoga (yukta-yoga) and allied doctrines.

Vedantic Theme: Īśvara-māhātmya as a gateway to bhakti and yoga; integration of jñāna and sādhanā under devotion to the Supreme.

Application: Study with a holistic aim: combine doctrinal understanding (māhātmya) with disciplined practice (yama-niyama, meditation, devotion) rather than mere information-gathering.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana Purvakhanda sections praising Hari/Narayana and outlining yoga/vrata frameworks; Garuda Purana passages on Vishnu-nama and dhyana as means to highest good

H
Hari
P
Parameśvara

FAQs

This verse frames Garuda’s request for a direct exposition of the Supreme Lord’s glory, indicating that understanding the Divine’s nature is central to the Purana’s spiritual instruction and supports liberation-oriented practice.

Indirectly: Garuda asks for ‘yukta-yoga’ and related teachings, implying that disciplined spiritual practice and knowledge of the Supreme are the means by which the soul is guided toward freedom rather than bondage.

Seek complete understanding (not partial) of spiritual principles, and adopt a disciplined, balanced practice (yukta-yoga)—devotion, ethical living, and steady contemplation—grounded in reverence for the Supreme.