Shloka 43

Mantra-Nyāsa and Elemental Maṇḍalas: Nāga Invocation and Garuḍa–Bhairava Dhyāna for Protection

पत्राग्रे कर्णिकग्रे तु बीजानि परिपूजयेत् / अनन्तादिकुलीरान्ता अष्टौ नागाः क्रमात्स्थिताः

patrāgre karṇikagre tu bījāni paripūjayet / anantādikulīrāntā aṣṭau nāgāḥ kramātsthitāḥ

ఆకుని అగ్రభాగంలోను, కర్ణిక ముందుభాగంలోను బీజాలను విధిగా పూజించాలి. అక్కడ అనంతుని మొదలుకొని కులీరాంతం వరకు ఎనిమిది నాగులు క్రమంగా స్థితిచెందియున్నారు.

पत्राग्रेat the tip of the petal/leaf
पत्राग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपत्र + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Case 7), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः (पत्रस्य अग्रे)
कर्णिकाग्रेat the tip of the pericarp (karnikā)
कर्णिकाग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्णिका + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Case 7), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः (कर्णिकायाः अग्रे)
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
बीजानिthe seed-syllables (bīja)
बीजानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन
परिपूजयेत्should worship all around/fully
परिपूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अनन्तादिbeginning with Ananta
अनन्तादि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्त + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन; समासः ‘अनन्तः आदिः यस्य’ (starting with Ananta) — व्यवहारतः तत्पुरुष-प्राय
कुलीरान्ताःending with Kulīra
कुलीरान्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुलीर + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन; समासः (कुलीरः अन्तः यस्य/येषाम्) ‘ending with Kulīra’
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन; संख्यावाचक (numeral)
नागाःNāgas/serpents
नागाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्रमात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘in order/ क्रमशः’
स्थिताःare situated/placed
स्थिताः:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन; ‘having been situated/are placed’

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: The mandala is a structured cosmos: bījas and nāga-śaktis are arranged in a meaningful sequence, teaching ordered reality (ṛta) through ritual form.

Vedantic Theme: Seeing the many as an ordered manifestation supported by underlying principles (adhāra-śakti), pointing toward unity beneath multiplicity.

Application: When using yantra/mandala, treat each point (petal tip, pericarp) as a locus of attention; learn the sequence to prevent mechanical worship.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: yantra/lotus-mandala micro-topography

Related Themes: Garuda Purana 1.197.44-45 (directional order and mandala/heart-lotus placement)

A
Ananta
K
Kulīra
N
Nāgas

FAQs

This verse treats the seeds as a sanctified ritual focus—worthy of formal worship—indicating that even small offerings (like grains/seeds) are to be consecrated with precision as part of Purāṇic rite.

It presents the Nāgas as ordered presences—eight in sequence—suggesting a structured cosmological/ritual mapping where specific divine beings are invoked or positioned to guard and empower the rite.

Perform worship with careful placement and order: keep offerings clean, follow a consistent sequence, and treat even simple items (like grains) as sacred when used in prayer, remembrance, or protective rites.