Shloka 3

Stuti to Vāsudeva and the Vyūhas; Dharma-Jñāna as the Path to the Lotus-Feet

आत्मारामाय शान्ताय निवृत्तद्वैतदृष्टये / त्वद्रूपाणि च सर्वाणि तस्मात्तुभ्यं नमो नमः

ātmārāmāya śāntāya nivṛttadvaitadṛṣṭaye / tvadrūpāṇi ca sarvāṇi tasmāttubhyaṃ namo namaḥ

ఆత్మారాముడవైన, శాంతుడవైన, అద్వైతదృష్టి గల ప్రభూ! సమస్త రూపాలు నీ రూపాలే; అందుకే నీకు మళ్లీ మళ్లీ నమస్కారం।

आत्मारामायto the self-delighted one
आत्मारामाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआत्माराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः कर्मधारयः (आत्मा च असौ रामः)
शान्तायto the peaceful one
शान्ताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक; √शम् (धातु) से निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषणम् (आत्मारामाय)
निवृत्तद्वैतदृष्टयेto (him) whose dualistic vision has ceased
निवृत्तद्वैतदृष्टये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनिवृत्त-द्वैत-दृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (द्वैतस्य दृष्टिः; निवृत्ता द्वैतदृष्टिः)
त्वद्रूपाणिyour forms
त्वद्रूपाणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद्-रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (त्वद् = तव; तव रूपाणि)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (त्वद्रूपाणि)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (सर्वनाम-प्रातिपदिक तद्)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगः/हेतौ अव्ययम् (ablatival adverb: 'therefore/from that reason')
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation act/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपात/अव्यय (salutatory particle; प्रायः चतुर्थी-संबद्धः)
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation act/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formपुनरुक्त-निपात/अव्यय (emphatic repetition)

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu

Concept: Non-dual vision (nivr̥tta-dvaita-dr̥ṣṭi) and the Lord as the inner Self of all forms.

Vedantic Theme: Advaita-leaning īśvara-sarvātmakatva (the Lord as all), with bhakti expressed as repeated namas.

Application: Cultivate ekatva-bhāvanā in daily perception—see beings and forms as pervaded by the Divine; use repeated salutations as a stabilizing practice.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana (Brahma-khanda) stotra passages praising Viṣṇu as sarvātman; Garuda Purana themes: nāma-smaraṇa and viṣṇu-sarvavyāpitva

L
Lord Vishnu

FAQs

This verse praises the Divine as beyond duality, teaching that seeing all forms as God’s manifestation dissolves fear, division, and ego-based perception—supporting liberation-oriented understanding alongside devotion.

By affirming that all forms are the Lord’s forms and that the highest vision is free from duality, it points the soul toward inner steadiness and surrender—foundations for moving beyond attachment and attaining peace.

Cultivate reverence in daily life by reducing “us vs. them” thinking, practicing calmness, and remembering the sacred in all beings—turning ordinary actions into devotion and ethical conduct.