Shloka 17

Therapeutic Formulations for Glandular Swelling, Skin Diseases, Heat-Afflictions, Bleeding Disorders, Respiratory Complaints, and Vomiting

विशुष्कगाम्भारीमूलं पक्वं क्षीरेण संयुतम् / भक्षितं शुक्लपित्तस्य विनाशकरमीश्वर

viśuṣkagāmbhārīmūlaṃ pakvaṃ kṣīreṇa saṃyutam / bhakṣitaṃ śuklapittasya vināśakaramīśvara

ఓ ఈశ్వరా! ఎండిన గంభారీ వేరును ఉడికించి పాలతో కలిపి భక్షిస్తే, అది ‘శుక్లపిత్త’ అనే వికారాన్ని నశింపజేస్తుంది.

विशुष्क-गाम्भारी-मूलम्the dried root of gāmbhārī
विशुष्क-गाम्भारी-मूलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविशुष्क (कृदन्त; शुष् धातोः वि-उपसर्गेण क्त) + गाम्भारी (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (विशुष्कं गाम्भार्याः मूलम्)
पक्वम्cooked; ripened
पक्वम्:
Karma (Object complement/कर्मपूरक)
TypeAdjective
Rootपक्व (कृदन्त; पच् धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
क्षीरेणwith milk
क्षीरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
संयुतम्combined; mixed
संयुतम्:
Karma (Object complement/कर्मपूरक)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु) → संयुत (कृदन्त; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
भक्षितम्eaten; consumed
भक्षितम्:
Kriya-visheshana (Predicate complement/विधेय)
TypeAdjective
Rootभक्ष् (धातु) → भक्षित (कृदन्त; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; (सेवनार्थे)
शुक्ल-पित्तस्यof white bile disorder
शुक्ल-पित्तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + पित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; तत्पुरुषः (शुक्लं पित्तम्)
विनाश-करम्causing destruction (of it)
विनाश-करम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविनाश (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (विनाशं करोति)
ईश्वरO Lord
ईश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन

Garuda (addressing Lord Vishnu as Īśvara)

Dosha: Pitta

Concept: Balance of internal humors through proper preparation (pāka) and suitable carrier (kṣīra).

Vedantic Theme: Moderation and harmony in embodied life; sustaining the instrument (body) for higher aims.

Application: Use dried gambhārī root, cook it, combine with milk, and ingest as prescribed for śukla-pitta-type disorder (with correct identification and medical supervision).

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.190.13-16 (sequence of remedies; shift from skin to pitta disorder)

V
Vishnu

FAQs

It prescribes dried gambhārī root cooked and mixed with milk, to be consumed as a remedy for śukla-pitta.

The verse specifies a preparation method: the root is dried, then cooked (pakva), combined with milk (kṣīra), and then eaten (bhakṣita).

It highlights the traditional principle of using plant roots with an appropriate anupāna (vehicle) like milk; in modern practice, such remedies should be applied with qualified Ayurvedic guidance.