Bhāiṣajya-yoga
Remedial Formulas), Rakṣā-prayoga (Protections), and Adbhuta-kriyā (Wonder-Working Procedures
तथेन्द्रवारुणीमूलं वारिपीतं विषादिहृत् / सुरभिकामूलपा नाद्वा तन्नाशो भवेच्छिव
tathendravāruṇīmūlaṃ vāripītaṃ viṣādihṛt / surabhikāmūlapā nādvā tannāśo bhavecchiva
అలాగే ఇంద్రవారుణీ మూలాన్ని నీటితో త్రాగితే విషాది బాధలు తొలగుతాయి. లేదా సురభికా మూలపానం చేయడం వల్ల ఆ (విషబాధ) నశిస్తుంది—ఓ శివా.
Lord Vishnu (in the Garuda–Vishnu dialogue; the verse concludes with a vocative ‘O Śiva’ as an address/benediction in some recensions)
Concept: Rakṣā (protection) and compassionate response to crisis; medicine as a dharmic act in the face of विष (poison).
Vedantic Theme: Divine order accommodates practical means; invoking the sacred while applying worldly remedies.
Application: Take indravāruṇī root with water to counter poison-related afflictions; alternatively drink surabhikā-root preparation for destruction of the toxic condition, with expert oversight due to potency.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
Related Themes: Garuda Purana 1.184 (viṣa-hara remedies; continuation of therapeutic catalog)
This verse shows that the Garuda Purana also preserves practical dharmic life-guidance, including traditional antidotal plant remedies used to counteract poison and acute afflictions.
It does not directly describe the soul’s post-death journey; instead, it focuses on preserving life and health through remedies, which supports one’s capacity to follow dharma and complete duties.
Treat it as a historical-scriptural reference to traditional medicine; for real poisoning, seek immediate emergency medical care, while understanding the verse as part of India’s classical antidote tradition.