Shloka 4

Domestic Therapeutics for Teeth, Ears, Women’s Kleda, Digestion, Poison-Check, and Eye Disorders

अर्कपत्रं गृहीत्वा तु मन्दाग्नौ तापयेच्छनैः / निष्पीड्य पूरयेत्कर्णौ कर्णशूलं विनश्यति

arkapatraṃ gṛhītvā tu mandāgnau tāpayecchanaiḥ / niṣpīḍya pūrayetkarṇau karṇaśūlaṃ vinaśyati

అర్క మొక్క ఆకును తీసుకుని మందమైన అగ్నిపై నెమ్మదిగా వేడిచేయాలి. తరువాత పిండి చెవుల్లో నింపితే కర్ణశూలం (చెవి నొప్పి) నశిస్తుంది.

अर्कपत्रम्leaf of arka (Calotropis)
अर्कपत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (अर्कस्य पत्रम्)
गृहीत्वाhaving taken
गृहीत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); (having taken)
तुthen/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
मन्दाग्नौon a mild fire
मन्दाग्नौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्द (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तापयेत्should heat
तापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√तप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (to heat)
शनैःslowly
शनैः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootशनैस् (अव्यय/प्रातिपदिक-निपात)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: slowly)
निष्पीड्यhaving squeezed
निष्पीड्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√पीड् (धातु) + निस् (उपसर्ग)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष (Absolutive); (having squeezed/pressed out)
पूरयेत्should fill
पूरयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पॄ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
कर्णौthe two ears
कर्णौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), द्विवचन
कर्णशूलम्ear pain
कर्णशूलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक) + शूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (कर्णस्य शूलम्)
विनश्यतिis destroyed/ceases
विनश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√नश् (धातु) + वि (उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Concept: Skillful means (upaya) and moderation (mild heat, slow warming) in treatment; care reduces suffering.

Vedantic Theme: Duhkha-nivritti at the bodily level supports inner composure; measured action avoids harm.

Application: Warm arka leaf slowly, express juice, instill carefully; observe contraindications and safety.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.179.3 (radish juice for ear discharge)

A
Arka (Calotropis)

FAQs

This verse prescribes warming an arka leaf gently, squeezing out its juice, and instilling it into the ears to relieve ear pain.

Alongside teachings on dharma and post-death rites, the text also preserves practical guidance for bodily well-being, presenting simple therapeutic measures as part of righteous living.

It highlights a traditional herbal approach to minor ailments; in modern practice, use caution with plant latex/juices and seek qualified medical advice, especially for infections or severe pain.