Shloka 58

Treatment of Nāḍī-vraṇa, Bhagandara, Upadaṃśa, Fractures, Kuṣṭha/Śvitra, Āmlapitta, ENT–Eye Disorders, and Bleeding Conditions

चन्दनत्रिफलापूगपलाशतरुमूलकैः / जलपिष्टैरियं विर्तिरशेषतिमिरापहा

candanatriphalāpūgapalāśatarumūlakaiḥ / jalapiṣṭairiyaṃ virtiraśeṣatimirāpahā

చందనం, త్రిఫల, పూగ (సుపారీ) మరియు పలాశ వృక్ష మూలాలను నీటితో నూరి చేసిన ఈ వర్తి దృష్టిలోని సమస్త తిమిరం (చీకటి/ముత్యబిందు సదృశం) పూర్తిగా తొలగిస్తుంది.

चन्दन-त्रिफला-पूग-पलाश-तरु-मूलकैःwith sandalwood etc. (ingredients)
चन्दन-त्रिफला-पूग-पलाश-तरु-मूलकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचन्दन (प्रातिपदिक) + त्रिफला (प्रातिपदिक) + पूग (प्रातिपदिक) + पलाश (प्रातिपदिक) + तरु (प्रातिपदिक) + मूलक (प्रातिपदिक)
Formद्रव्य-सूची-समाहार-द्वन्द्वः; तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचनम् (Plural) — 'with sandalwood, triphalā, areca, palāśa, and tree-roots'
जल-पिष्टैःground with water
जल-पिष्टैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootजल (प्रातिपदिक) + पिष् (धातु) → पिष्ट (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः; भूतकर्मणि कृदन्तः; तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचनम् (Plural) — 'ground with water'
इयम्this
इयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम् (Singular) — सर्वनाम (pronoun)
विर्तिःapplication/collyrium
विर्तिः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootविर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम् (Singular) — 'application/collyrium' (as per context)
अशेष-तिमिर-अपहाremoving all (eye) opacity
अशेष-तिमिर-अपहा:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअशेष (प्रातिपदिक) + तिमिर (प्रातिपदिक) + अपह (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः; स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम् (Singular) — 'remover of all cataract/darkness'

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Remove ‘darkness’ through appropriate means; clarity is achieved by correct preparation and application.

Vedantic Theme: Metaphoric echo: tamas/timira removed by right means; practical clarity supports higher discernment.

Application: Grind sandalwood, Triphalā, areca-nut, and palāśa root with water to make a preparation that removes timira (cataract-like darkness) completely.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.171.56-57 (netra remedies culminating in timira-apaha formulation)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

Timira refers to darkness or dimness of sight and is commonly used in Ayurvedic language for progressive visual obscuration, including cataract-like conditions.

It does not address afterlife doctrine here; it presents a health formulation, reflecting the Purana’s encyclopedic transmission of dharma-linked life practices.

It suggests water-ground herbal pastes as classical preparations; however, eye conditions require medical evaluation—use only under qualified Ayurvedic/medical supervision.