Shloka 61

Dhanvantari’s Therapeutics: Jvara to Vraṇa

Fever, GI Disorders, Bleeding, Respiratory, Urinary, Swelling, and Wound Care

सचव्यजीरकं व्योषा हिङ्गुसौवर्चलामलाः / मधुना रक्तवः पीता मेधोघ्ना सर्वदीपनाः

sacavyajīrakaṃ vyoṣā hiṅgusauvarcalāmalāḥ / madhunā raktavaḥ pītā medhoghnā sarvadīpanāḥ

చవ్య, జీరకం, వ్యోషం (త్రికటు), హింగు, సౌవర్చల (నల్ల ఉప్పు), ఆమలకీ—ఇవన్నీ తేనెతో మరియు రక్తవర్గ ద్రవ్యాల కషాయం/రసంతో సేవిస్తే మెదస్సును నశింపజేసి సమస్త జఠరాగ్నిని దీప్తి చేస్తాయి.

स-चव्य-जीरकम्(a mixture) with chavya and cumin
स-चव्य-जीरकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस (सहितार्थक) + चव्य (प्रातिपदिक) + जीरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्रव्यसमाहारवाचक
व्योषाःtrikatu spices
व्योषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्योष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘त्रिकटु’ (dry ginger, black pepper, long pepper)
हिङ्गु-सौवर्चल-अमलाःasafoetida, black salt, and āmalakī
हिङ्गु-सौवर्चल-अमलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहिङ्गु (प्रातिपदिक) + सौवर्चल (प्रातिपदिक) + अमला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; समाहार/समुच्चय (copulative list)
मधुनाwith honey
मधुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण
रक्त-वःbeneficial for blood (reading uncertain)
रक्त-वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + वस्/वह्? (प्रातिपदिक; पाठभेदसम्भव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण (व्योषाः/द्रव्याणि); पाठ ‘रक्तवः’ अस्पष्टः—अर्थतः ‘रक्तवर्धक/रक्तशोधक’ इति ग्रहणम्
पीताःwhen taken (drunk)
पीताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु) → पीत (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘when taken/drunk’
मेधः-घ्नाःdestroying fat
मेधः-घ्नाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमेधस् (प्रातिपदिक) + हन् (धातु) → घ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण (द्रव्याणि)
सर्व-दीपनाःstimulating digestion in all ways
सर्व-दीपनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + दीपन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Agni-dīpana and meda-kṣaya: restoring digestive power supports clarity, discipline, and capacity for duty.

Vedantic Theme: Instrumental purification: refining the body-mind tool through regulated means; sattva-support via balanced agni.

Application: Use pungent digestive formulations carefully (especially with honey) to support metabolism; avoid excess that aggravates heat; personalize to constitution.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 1.170 (meda-hara/dīpana sequence)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse frames obesity reduction through 'dīpana'—strengthening digestion—showing a classical approach where metabolic fire is central to health.

It does not describe afterlife scenes; it supports disciplined living by regulating appetite and bodily heaviness, which traditional teachings link to clarity and restraint.

Use warming spices cautiously to support digestion; honey-based preparations should be adapted to individual health needs and modern medical advice.