Shloka 28

Dhanvantari’s Therapeutics: Jvara to Vraṇa

Fever, GI Disorders, Bleeding, Respiratory, Urinary, Swelling, and Wound Care

समूलफलपत्राया निर्गुण्ड्याः स्वरसैर्घृतम् / सिद्धं पीत्वा क्षयक्षीणी निर्व्यादिर्भाति देववत्

samūlaphalapatrāyā nirguṇḍyāḥ svarasairghṛtam / siddhaṃ pītvā kṣayakṣīṇī nirvyādirbhāti devavat

మూలం, ఫలం, ఆకులతో కూడిన నిర్గుండీ స్వరసంలో నెయ్యిని సిద్ధం చేసి త్రాగితే క్షయంతో క్షీణించినవాడు రోగరహితుడై దేవతలవలె కాంతిమంతుడవుతాడు.

samūla-phala-patrāyāḥof (nirguṇḍī) with root, fruit, and leaves
samūla-phala-patrāyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootsa- (उपसर्ग/अव्यय) + mūla (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + patra (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः ‘मूलफलपत्रैः सह’ इति विशेषणम् (निर्गुण्ड्याः)
nirguṇḍyāḥof nirguṇḍī (Vitex negundo)
nirguṇḍyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnirguṇḍī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
svarasaiḥwith fresh juices
svarasaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsvarasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
ghṛtamghee
ghṛtam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootghṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
siddhamprepared/cooked
siddham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√sidh (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त ‘cooked/prepared’ (ghṛtam)
pītvāhaving drunk
pītvā:
Kriya (Subordinate action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया ‘having drunk’
kṣaya-kṣīṇīone emaciated by consumption (TB-like wasting)
kṣaya-kṣīṇī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṣaya (प्रातिपदिक) + kṣīṇa (कृदन्त; √kṣi (धातु) क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘क्षयेन क्षीणा’
nirvyādiḥfree from disease
nirvyādiḥ:
Karta (Subject complement/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir- (उपसर्ग) + vyādhi (प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (प्रायः पुं), प्रथमा, एकवचन; नञ्/निर्व्याधि-भावः ‘व्याधिरहितः/व्याधिरहिता’
bhātishines/appears
bhāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
deva-vatlike a god
deva-vat:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdeva (प्रातिपदिक) + vat (अव्यय/तद्धित)
Formवत्-प्रत्ययान्त अव्यय; उपमानार्थक (like/as)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Restoring strength and freedom from disease supports one’s capacity for duty and spiritual practice.

Vedantic Theme: Ojas/tejas as functional supports; health as a means, not the end.

Application: Prepare ghṛta siddha with nirgundī (root/fruit/leaves) expressed juice; administer orally to the kṣaya-afflicted under proper regimen.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.170 (ghṛta-siddha preparations; kṣaya and respiratory remedies nearby)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse highlights a classical method—processing ghee with plant juices—to deliver strengthening, disease-reducing effects, presented as a remedy for severe wasting conditions.

It does not describe afterlife geography or Yama’s realm; it supports the Purana’s teaching that maintaining health enables one to fulfill dharma, which in turn shapes karmic outcomes.

Treat it as a traditional formulation concept (herb-processed ghee); for chronic wasting or tuberculosis-like illness, prioritize modern diagnosis and use Ayurveda only under supervision.