Shloka 44

Cikitsā-sāra: Doṣa Nidāna–Lakṣaṇa, Agni, Ajīrṇa/Āma Cikitsā, Daśamūla, and Prognostic Signs

दिवास्वप्नं प्रकुर्वीत सर्वाजीर्णविनाशनम् / अहितान्नै रोगराशिरहितान्नं ततस्त्यजेत्

divāsvapnaṃ prakurvīta sarvājīrṇavināśanam / ahitānnai rogarāśirahitānnaṃ tatastyajet

పగలు నిద్ర చేయాలి; అది సమస్త అజీర్ణాన్ని నశింపజేస్తుంది. అహితకర ఆహారం వల్ల రోగసమూహం పుడుతుంది; కాబట్టి అహితకర ఆహారాన్ని విడిచిపెట్టాలి।

दिवास्वप्नम्daytime sleep
दिवास्वप्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिवा + स्वप्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष-समास (दिवायां स्वप्नः)
प्रकुर्वीतshould do/practice
प्रकुर्वीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
सर्वाजीर्णविनाशनम्destroyer of all indigestion
सर्वाजीर्णविनाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + अजीर्ण + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सर्वस्य अजीर्णस्य विनाशनम्)
अहितान्नैःby unwholesome foods
अहितान्नैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअहित + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; कर्मधारय-समास (अहितम् अन्नम्)
रोगराशिःa mass/heap of diseases
रोगराशिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरोग + राशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष-समास (रोगाणां राशिः)
अहितान्नम्unwholesome food
अहितान्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअहित + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारय-समास
ततःtherefore
ततः:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/अनन्तरार्थक-अव्यय (therefore/then)
त्यजेत्should abandon
त्यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Concept: Apathya-tyāga (renunciation of harmful food) as preventive wisdom; rest as therapeutic when indigestion prevails.

Vedantic Theme: Sattva is supported by pure/wholesome intake; bodily discipline aids mental clarity.

Application: Use daytime sleep as a remedy in indigestion contexts per this teaching; more importantly, abandon unwholesome foods that generate disease clusters.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.168.41 (day sleep permitted in illness; avoid fasting); Garuda Purana 1.168.45 (warm water/honey; incompatibilities)

FAQs

It links unwholesome food (ahita-anna) directly to the rise of many diseases, making dietary restraint a core preventive principle.

Indirectly: by promoting bodily balance and avoidance of disease-causing habits, it supports dharmic living that reduces suffering and supports spiritual practice.

Prioritize easily digestible, wholesome meals and avoid foods you know trigger indigestion; treat digestion as a foundation for health and discipline.