Shloka 29

Kuṣṭha-bheda-lakṣaṇa-nidāna and Śvitra (Kilāsa) Prognosis

पूर्वरक्तञ्च कृष्णञ्च काकणं त्रिफलोपमम् / कृष्णलिङ्गैर्युतैः सर्वैः स्वस्वकारणतो भवेत्

pūrvaraktañca kṛṣṇañca kākaṇaṃ triphalopamam / kṛṣṇaliṅgairyutaiḥ sarvaiḥ svasvakāraṇato bhavet

‘కాకణ’ మొదట ఎర్రగా కనిపించి, తరువాత నల్లగా మారుతుంది; వర్ణంలో త్రిఫల వలె ఉంటుంది. నల్ల లక్షణాలన్నిటితో కూడి, అది తన తన కారణానుసారం ఉద్భవిస్తుంది.

पूर्वरक्तम्initially red
पूर्वरक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व + रक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (पूर्वं रक्तम्)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कृष्णम्black/dark
कृष्णम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
काकणम्kākaṇa (lesion/disease)
काकणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाकण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्रिफलोपमम्resembling triphalā
त्रिफलोपमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रिफला + उपम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (त्रिफलायाः उपमम् = त्रिफलासदृशम्)
कृष्णलिङ्गैःwith black marks/signs
कृष्णलिङ्गैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकृष्ण + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (कृष्णानि लिङ्गानि)
युतैःjoined/associated
युतैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम्
सर्वैःwith all
सर्वैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम्
स्वस्वकारणतःfrom its respective cause
स्वस्वकारणतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootस्व + स्व + कारण + तस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त), अर्थः—‘स्वस्य स्वस्य कारणात्’ (from its own cause)
भवेत्would occur/become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Specific causes yield specific manifestations (svakāraṇa → sva-lakṣaṇa); effects follow conditions in an orderly way.

Vedantic Theme: Kārya-kāraṇa-bhāva (cause-effect relation) within prakṛti; discernment of nidāna (etiology) through observable change.

Application: Monitor stage-wise color change (red then black) and associated black-mark signs to assess severity/progression and infer underlying causative factors before selecting therapy.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.164.28 (definition of kākaṇa); Garuda Purana 1.164.30 (doṣa-bheda and treatment principle)

V
Vishnu
G
Garuda
T
Triphala

FAQs

Triphalā is used as a familiar comparison for the disease’s darkened appearance, helping identify Kākaṇa when it shifts from red to black.

It indicates that the observable signs manifest based on differing underlying causes (often understood in traditional frameworks as doṣa and etiological factors).

It highlights the importance of tracking progression (redness changing to dark discoloration) and considering causation, encouraging timely consultation and careful clinical evaluation.