Shloka 4

वसामेही वसामिश्रं वसाभं मूत्रयेन्मुहुः / मज्जाभं मज्जमिश्रं वा मज्जमेही मुहुर्मुहुः

vasāmehī vasāmiśraṃ vasābhaṃ mūtrayenmuhuḥ / majjābhaṃ majjamiśraṃ vā majjamehī muhurmuhuḥ

వసామేహి పదేపదే వస (కొవ్వు) కలిసినదిగా లేదా వసలాగా కనిపించే మూత్రాన్ని విసర్జిస్తాడు. అలాగే మజ్జామేహి పదేపదే మజ్జలాగా లేదా మజ్జ కలిసిన మూత్రాన్ని విసర్జిస్తాడు.

वसामेहीone with vasā-meha
वसामेही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसा + मेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (वसामेहः यस्य) (nom sg)
वसा-मिश्रम्mixed with fat
वसा-मिश्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवसा + मिश्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम्; समासः—तत्पुरुष (वसया मिश्रितम्) (acc sg)
वसा-आभम्fat-like in appearance
वसा-आभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवसा + आभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम्; समासः—तत्पुरुष (वसाया आभा यस्य = fat-like) (acc sg)
मूत्रयेत्urinates
मूत्रयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमूत्रय् (धातु; नामधातु from मूत्र)
Formविधिलिङ्/लोट्-सम्भाव्य (आदेश/विधि), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (should/does urinate)
मुहुःoften
मुहुः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb: repeatedly/often)
मज्जा-आभम्marrow-like in appearance
मज्जा-आभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमज्जा + आभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम्; समासः—तत्पुरुष (मज्जाया आभा यस्य = marrow-like) (acc sg)
मज्जा-मिश्रम्mixed with marrow
मज्जा-मिश्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमज्जा + मिश्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम्; समासः—तत्पुरुष (मज्जया मिश्रितम्) (acc sg)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्ययम् (or)
मज्जमेहीone with majjā-meha
मज्जमेही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमज्जा + मेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (मज्जमेहः यस्य) (nom sg)
मुहुःoften
मुहुः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (often)
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formपुनरुक्ति-प्रयोगः; अतिशयार्थे (reduplication for emphasis: very frequently)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Dhātu-involvement in disease: vasā-meha and majjā-meha are identified by urine mixed with or resembling fat/marrow, with frequent urination emphasized.

Vedantic Theme: Embodied self’s entanglement with dhātus; discernment of material constituents as a step toward right management of prakṛti.

Application: Frequent urination with oily/fatty or marrow-like appearance indicates deeper tissue involvement; prioritize medical evaluation and regimen to address underlying dhātu derangement.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.159.1-3 (prameha taxonomy and urine qualities)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse uses specific bodily symptoms as karmic indicators—showing how prior actions can manifest as concrete afflictions, serving as a moral and spiritual warning.

In the Preta Kanda framework, such descriptions function as signs of karmic burden that can shape one’s suffering near death and influence the post-death journey discussed elsewhere between Vishnu and Garuda.

Use it as a prompt for ethical self-correction and disciplined living; if illness appears, combine medical care with reflective repentance, charity, and dharmic conduct rather than ignoring consequences.