Shloka 18

Atīsāra (Diarrhoea) and Grahaṇī-doṣa: Causes, Prodromal Signs, Doṣa-wise Symptoms, and Major-Disease Status

प्राग्रूपाङ्गस्य सदनं चिरात्पवन अल्पकः / प्रसेको वक्त्रवैरस्यमरुचिस्तृट्श्रमोभ्रमः

prāgrūpāṅgasya sadanaṃ cirātpavana alpakaḥ / praseko vaktravairasyamarucistṛṭśramobhramaḥ

దేహం ముందే క్షీణించి వికృతమై ఉన్నవాడికి ఈ స్థితి దీర్ఘకాలం నిలుస్తుంది; ప్రాణవాయువు కూడా అల్పమవుతుంది. లాలాజలం కారడం, నోటిలో దుర్గంధం/చేడు రుచి, అరుచి, దాహం, శ్రమ మరియు భ్రమ (తల తిరగడం) కలుగుతాయి.

प्राग्रूपाङ्गस्यof the prodromal stage (pre-symptom complex)
प्राग्रूपाङ्गस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootप्राग्रूप-अङ्ग (प्रातिपदिक; प्राग्रूप + अङ्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष (aṅga of prāgrūpa = prodromal stage)
सदनम्weakness/decline
सदनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चिरात्after long time/long-lasting
चिरात्:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootचिरात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (after a long time/long-lastingly)
पवनःvāta (wind humour)
पवनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अल्पकःslight/mild
अल्पकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअल्पक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
प्रसेकःsalivation
प्रसेकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रसेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वक्त्रवैरस्यम्bad taste in the mouth
वक्त्रवैरस्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवक्त्र-वैरस्य (प्रातिपदिक; वक्त्र + वैरस्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (vairasya in mouth)
अरुचिःloss of appetite
अरुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअरुचि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तृट्thirst
तृट्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृट् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
श्रमःfatigue
श्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भ्रमःgiddiness/dizziness
भ्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभ्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Unchecked disorder leads to progressive depletion (kṣaya) and prāṇa diminution; consequences unfold over time if not corrected.

Vedantic Theme: Impermanence of bodily strength; urgency to use the body wisely as a vehicle for higher aims.

Application: Treat chronic digestive disorder early; monitor systemic signs (thirst, fatigue, dizziness, taste changes, drooling) as red flags for depletion and dehydration; prioritize nourishment that rekindles agni without producing āma.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.157.17 (chronic grahaṇī and its types); Garuda Purana 1.157.14-16 (atisāra leading to grahaṇī; debility)

P
Prana (Pavana)

FAQs

This verse lists observable signs of prāṇa (life-breath) weakening and bodily decline, helping identify the transition toward the preta-state and prompting timely dharmic preparations and rites.

By emphasizing the diminishing of pavana (prāṇa) and the body’s degeneration, it frames death as a gradual separation process—where physiological signs accompany the soul’s impending departure.

Use it as a reminder to support the dying with calmness, cleanliness, hydration as appropriate, and timely spiritual practices (japa, prayer, charity), while preparing for proper last rites according to dharma.