Shloka 52

Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self

Antaryāmin

देहस्य कारणं चैव चक्षुषश्चैव कारणम् / श्रोत्रस्य कारणं(३१०) तद्वत्कारणं च त्वचस्तथा

dehasya kāraṇaṃ caiva cakṣuṣaścaiva kāraṇam / śrotrasya kāraṇaṃ(310) tadvatkāraṇaṃ ca tvacastathā

దేహానికి కారణము ఉంది; కన్నుకూ కారణము ఉంది. అలాగే శ్రోత్రముకు కారణము ఉంది; అదే విధంగా చర్మానికీ కారణము ఉంది.

देहस्यof the body
देहस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th case), एकवचन
कारणम्cause
कारणम्:
Pradhana-predication (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd case), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
चक्षुषःof the eye
चक्षुषः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th case), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
कारणम्cause
कारणम्:
Pradhana-predication (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd case), एकवचन
श्रोत्रस्यof the ear
श्रोत्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्रोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th case), एकवचन
कारणम्cause
कारणम्:
Pradhana-predication (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd case), एकवचन
तद्वत्likewise
तद्वत्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: ‘likewise’)
कारणम्cause
कारणम्:
Pradhana-predication (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd case), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
त्वचःof the skin
त्वचः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th case), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Lord Vishnu

Concept: Body and sense faculties are contingent effects with causes; they are not self-existent or ultimate.

Vedantic Theme: Indriya-viveka and deha-ātma-bheda (distinguishing Self from body/senses).

Application: Practice sense-restraint and mindfulness: treat sensory experience as arising conditions; reduce compulsive identification with sight/hearing/touch.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana: discussions of śarīra, indriyas, and their dependence in cosmology/adhyātma passages

FAQs

This verse emphasizes that the body and each sense faculty arise from specific underlying causes, pointing to a structured doctrine of embodiment rather than randomness—supporting introspection, detachment, and correct metaphysical understanding.

By indicating that bodily and sensory functions have causes, it implies the soul’s experience in embodied life depends on subtle principles that generate the organs of perception—relevant to how the jīva encounters pleasure and pain and becomes bound through sensory engagement.

Treat the senses as conditioned instruments rather than the self; practice restraint and mindful perception, reducing compulsive sense-driven actions that lead to karmic entanglement.