Shloka 148

Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self

Antaryāmin

अनन्तरूपो भूतस्थो देवदानवसंस्थितः / सुषुप्तिस्थः सुषुप्तिश्च स्थानं स्थानान्त एव च

anantarūpo bhūtastho devadānavasaṃsthitaḥ / suṣuptisthaḥ suṣuptiśca sthānaṃ sthānānta eva ca

ఆయన అనంతరూపుడు, సమస్త భూతముల అంతర్యామిగా నివసించువాడు; దేవదానవులలోనూ స్థితుడైయున్నాడు. సుషుప్తిలో స్థితుడూ, సుషుప్తిస్వరూపుడూ ఆయనే; ఆయనే ధామము, ధామాంతరగమనమార్గమూ ఆయనే.

अनन्तरूपःof endless forms
अनन्तरूपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनन्त-रूप (प्रातिपदिक; अनन्त + रूप)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (adjectival epithet)
भूतस्थःabiding in beings
भूतस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभूत-स्थ (प्रातिपदिक; भूत + स्थ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
देवदानवसंस्थितःsituated among gods and demons
देवदानवसंस्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदेव-दानव-संस्थित (प्रातिपदिक; देव + दानव + संस्थित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
सुषुप्तिस्थःabiding in deep sleep
सुषुप्तिस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुषुप्ति-स्थ (प्रातिपदिक; सुषुप्ति + स्थ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
सुषुप्तिःdeep sleep (state)
सुषुप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुषुप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
स्थानम्abode; state
स्थानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nominative/Accusative), एकवचन
स्थानान्तःthe end/limit of states
स्थानान्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थान-अन्त (प्रातिपदिक; स्थान + अन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Antaryāmin Brahman/Vishnu pervades beings and the three avasthās; suṣupti is both a state and a locus where the Lord is present as the ground of experience.

Vedantic Theme: Avasthā-traya-viveka; immanence and transcendence; Brahman as adhishṭhāna (substratum) of states and their transitions.

Application: Contemplate the Lord’s presence in deep sleep and in the ‘gap’ between states; cultivate witness-awareness of transitions (sleep onset/awakening) as a meditation support.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.15.149-152 (waking/dream/turīya; cosmic pervasion)

D
Devas
D
Danavas

FAQs

This verse emphasizes Vishnu as the indwelling Self (antaryāmin), present in every being regardless of status—supporting the Purana’s broader teaching that divine presence underlies all life and all realms.

By stating that the Lord is both the 'abode' and the 'passage to another abode,' it frames all transitions of experience—states like deep sleep and movement between conditions—as occurring within the divine ground that accompanies the soul through change.

Cultivate equal regard and restraint: seeing the same indwelling Lord in all beings supports ethical conduct, reduces hostility, and strengthens devotional remembrance during changing mental states, including sleep.