Shloka 33

Jvara-Nidāna-Lakṣaṇa: Causes, Doṣic Types, Āma/Nirāma Stages, and Prognosis of Fever

शारीरो मानसः सौम्यस्तीक्ष्णोंन्तर्बहिराश्रयः / प्राकृतो वैकृतः साध्यो ऽसाध्यः सामो निरामकः

śārīro mānasaḥ saumyastīkṣṇoṃntarbahirāśrayaḥ / prākṛto vaikṛtaḥ sādhyo 'sādhyaḥ sāmo nirāmakaḥ

వ్యాధి/క్లేశము శారీరకమై ఉండవచ్చు, మానసికమై ఉండవచ్చు; అది మృదువో తీవ్రమో; అంతర్గత ఆశ్రయమో బాహ్యంగా వ్యక్తమో. అది సహజమో వికృతమో, సాధ్యమో అసాధ్యమో, ‘ఆమ’తోనో నిరామమో ఉండవచ్చు.

śārīraḥbodily
śārīraḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśārīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (bodily)
mānasaḥmental
mānasaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmānasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (mental)
saumyaḥmild
saumyaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaumya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (mild/benign)
tīkṣṇaḥsevere
tīkṣṇaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Roottīkṣṇa (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (sharp/severe)
antarbahirāśrayaḥhaving internal or external locus
antarbahirāśrayaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootantar (अव्यय/प्रातिपदिक) + bahis (अव्यय/प्रातिपदिक) + āśraya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास (अन्तर्/बहिर्-आश्रयः = having internal/external seat)
prākṛtaḥnatural
prākṛtaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprākṛta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (natural/ordinary)
vaikṛtaḥaberrant
vaikṛtaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaikṛta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (abnormal/modified)
sādhyaḥcurable
sādhyaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsādhya (साध् धातु, यत्-कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formयत्-कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; साध्य (curable)
asādhyaḥincurable
asādhyaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + sādhya (साध् धातु, यत्-कृदन्त)
Formनञ्-पूर्वक यत्-कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (incurable)
sāmaḥwith āma
sāmaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (with āma/undigested toxins)
nirāmakaḥwithout āma
nirāmakaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnis- (उपसर्ग) + āma (प्रातिपदिक) + ka (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (free from āma)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Holistic discernment: disease is multi-dimensional (body/mind, mild/severe, internal/external, innate/acquired, curable/incurable, with/without āma).

Vedantic Theme: Mind-body interdependence (antaḥkaraṇa and śarīra) and the need for discriminative knowledge before action.

Application: Assess symptoms across these axes (mental vs physical, internal vs external, āma vs nirāma) to choose diet, rest, and treatment intensity; recognize limits in asādhya states.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.147.32 (jvara typology); Garuda Purana 1.147.34-36 (doshic movement; seasonal causation)

FAQs

This verse frames illness in practical categories—physical vs mental, mild vs severe, internal vs external, natural vs acquired, curable vs incurable—so one can choose appropriate treatment and discipline rather than treating all suffering as the same.

By distinguishing mental and bodily afflictions and their curability, it implies that right conduct, purification, and proper remedies help stabilize the body–mind instrument through which dharma is practiced—supporting spiritual progress rather than being derailed by unmanaged suffering.

Assess problems clearly: identify whether the issue is primarily physical or psychological, whether it is acute or chronic, and whether it shows ‘āma’-like signs (heaviness, indigestion, toxicity). Then pursue suitable medical care, diet/lifestyle correction, and mental discipline instead of one-size-fits-all solutions.