Harivaṁśa-saṅkṣepa: Kṛṣṇa’s Avatāra Deeds, Dynastic Continuity, and Post-departure Succession
नरको निहतो येन पारिजातं जहार यः / बलश्च शिसुपालश्च हतश्च द्विविदः कपिः
narako nihato yena pārijātaṃ jahāra yaḥ / balaśca śisupālaśca hataśca dvividaḥ kapiḥ
యెవరి చేత నరకాసురుడు సంహరింపబడెను, యెవరు పారిజాత వృక్షమును తెచ్చిరో; యెవరి చేత బలుడు, శిశుపాలుడు హతులై, ద్వివిద వానరుడును నశించెనో—ఆ పరమ హరినే స్తుతించుచున్నాము।
Lord Vishnu (in dialogue context with Garuda/Vinata-putra, praising the Lord’s deeds)
Concept: Smaraṇa of the Lord’s deeds (līlā-smṛti) as a mode of stuti that strengthens devotion and trust in divine protection.
Vedantic Theme: Īśvara as jagat-kāraṇa and dharma-saṃsthāpaka; the Supreme acting through avatāra for loka-saṅgraha.
Application: Use these epithets in daily nāma-smaraṇa/stotra; cultivate confidence that adharma is ultimately subdued by the Lord.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
Type: mythic-cosmic locales
Related Themes: Garuda Purana 1.145.1 (earth’s burden removed through Kṛṣṇa’s agency—continuity of dharma-restoration theme)
This verse functions as a devotional remembrance (stuti) of Vishnu’s dharma-protecting acts, reinforcing bhakti and trust in divine protection.
Indirectly: by highlighting Vishnu’s supremacy and protection, it supports the Garuda Purana’s broader teaching that devotion and dharma-oriented life lead toward auspicious post-death outcomes.
Use the verse for daily remembrance of dharma—cultivating humility, devotion, and ethical conduct by reflecting on the Lord’s role in removing adharma.