Shloka 38

Vaṁśānukīrtana: From Janamejaya’s Line to Bharata–Kuru–Pāṇḍava Descendants

प्रतिबिन्ध्यः श्रुतसोमः श्रुतकीर्तिस्तथार्जुनात् / शतानीकः श्रुतकर्मा द्रौपद्यां पञ्च वै क्रमात्

pratibindhyaḥ śrutasomaḥ śrutakīrtistathārjunāt / śatānīkaḥ śrutakarmā draupadyāṃ pañca vai kramāt

ద్రౌపదీ ద్వారా అర్జునునికి క్రమంగా ఐదుగురు కుమారులు జన్మించారు—ప్రతిబింధ్య, శ్రుతసోమ, శ్రుతకీర్తి, శతానీక, శ్రుతకర్మ.

pratibindhyaḥPratibindhya
pratibindhyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpratibindhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन (Nominative singular)
śrutasomaḥŚrutasoma
śrutasomaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśruta + soma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन (Nominative singular)
śrutakīrtiḥŚrutakīrti
śrutakīrtiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśruta + kīrti (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन (Nominative singular)
tathālikewise
tathā:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: likewise)
arjunātfrom Arjuna
arjunāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootarjuna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5/पञ्चमी), एकवचन (Ablative singular)
śatānīkaḥŚatānīka
śatānīkaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśata + anīka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन (Nominative singular)
śrutakarmāŚrutakarmā
śrutakarmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśruta + karman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन (Nominative singular)
draupadyāmin/through Draupadī
draupadyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdraupadī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7/सप्तमी), एकवचन (Locative singular)
pañcafive
pañca:
Quantifier (संख्या)
TypeIndeclinable
Rootpañca (अव्यय/संख्याशब्द)
Formअव्यय, संख्यावाचक (numeral; indeclinable)
vaiindeed
vai:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphatic particle)
kramātin order/ क्रमशः
kramāt:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5/पञ्चमी), एकवचन (Ablative singular; adverbial use)

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: गृहस्थ-धर्म में उत्तरदायित्व: सन्तान-पालन और वंश-धारण

Vedantic Theme: धर्मानुष्ठान से लोक-संग्रह; आत्मा-तत्त्व इससे परे, पर व्यवहार-धर्म आवश्यक।

Application: परिवार में कर्तव्य-पालन, संतानों को धर्म/नीति-शिक्षा; वंश-परम्परा का संयमित स्मरण।

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: राज्य/वंश-संगम

Related Themes: गरुडपुराण 1.140 (पाण्डव-वंश-उत्तर-पीढ़ी)

A
Arjuna
D
Draupadi
P
Pratibindhya
S
Srutasoma
S
Srutakirti
S
Satanika
S
Srutakarma

FAQs

This verse preserves dharmic lineage and identifies key figures by name, linking Purāṇic teaching to the Itihāsa tradition and its moral exemplars.

It does not directly describe the afterlife; instead, it situates the narrative within righteous lineages, a common Purāṇic method for grounding teachings on dharma and conduct.

Use it as a reminder to honor ancestry and family responsibilities, and to study dharma through recognized lineages and trusted textual traditions.